JOHANNESBURG, July 25 -- Chinese President Xi Jinping said China is taking major steps to firmly support trade liberalization and open its market while addressing the BRICS Business Forum here on Wednesday.
China will host the first China International Import Expo in Shanghai this November, which will serve as a new platform for the world to access the Chinese market, Xi said.
He told the forum that over 130 countries and regions and more than 2,800 companies have confirmed participation in the expo by now, and over 150,000 buyers in and outside China are expected to attend this fair.
"I welcome business leaders from other BRICS and African countries to attend the Expo," Xi said.
China will also continue to vigorously pursue the Belt and Road Initiative to create new opportunities of social and economic development for participating countries and for them to implement the United Nations 2030 Agenda for Sustainable Development, said the Chinese president.
The Belt and Road Initiative, guided by the principle of seeking shared benefits through extensive consultation and joint contribution, originated in China but belongs to the world, Xi said.
It is our sincere hope that other BRICS countries, African countries and other emerging markets and developing countries will forge strong partnerships with this initiative so that its benefits will reach more countries and their peoples, he said.
“哈利波特”捞金有术 跻身英国富豪榜
你正确选择“每日五果蔬”了吗?
双语:英国“最大狗”新鲜出炉
最新研究挑战传统:男生学理科未必有优势
巴基斯坦女运动员:参加奥运就是梦想成真
失恋男玩facebook受情伤竟频发哮喘
威廉王子未婚妻凯特订婚长裙惨遭山寨
印度:个人奥运首金 举国同庆
澳大利亚青年欲破世界最长说唱纪录
271件毕加索作品重见天日?
捷克男主持效仿Lady Gaga穿鲜肉装
“黑马”常永祥 中国奥运摔跤“银”突破
做好奥运东道主——怎么招待外国人
北京奥运闭幕式:贝克汉姆“领衔”伦敦8分钟
《绝望主妇》各集结束语精选
威廉王子婚礼将拍3D电影 与百姓分享
香烟盒大变样 “素颜”包装减少诱惑
台湾女孩获杀入世界最好工作11强
今年圣诞不寂寞 “扁平爸爸”相作伴
美国人视角:享受奥运,向中国学习
双语美文:人生中的“蝴蝶效应”
“跳水沙皇”萨乌丁:北京奥运会没有遗憾
双语欣赏:温总理诗作《仰望星空》
双语:妈咪摇滚DJ席卷纽约
巴西男足教练:“奥运会夺金比世界杯夺冠难”
奥运篮球运动员将被“随位安保”
奥运选手“备战”污染
双语:未来“台湾塔”
韩电视台曝光奥运开幕式遭谴责
牛津字典收录微博词汇 网络用语受宠
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |