The amazing observation comes from Twitter user @SamuraiKnitter, who suspects that the Queen may have actually trolled Trump on not one, but three occasions—each through the perfectly understated and royal means of a brooch. For anyone who doesn't know, the Queen's brooches are kind of a big deal and are often significant.
推特用户@SamuraiKnitter,发现一个惊人的事实,女王可能戏弄了川普不止一次,而是整整三次,每一次都是采用皇室特有的方法——佩戴的胸针来贬低川普。对于那些不知情的人来讲,女王的佩戴的胸针都事关重大。
For day one of the visit (when she didn't actually meet with Trump), Queen Elizabeth wore a brooch given to her as a personal gift of friendship by former President and First Lady, Barack and Michelle Obama, which they literally purchased with their own money. It's like when your friend dumps a great guy for an awful one, and you "accidentally" call the new one by the ex's name.
川普第一天来访的时候(尽管女王没有见到他)女王佩戴的胸针是由前任总统奥巴马及其夫人赠送的私人礼物,而且是他们个人购买。这种感觉就像是,你的朋友甩了一个很好的人,找了一个完全不咋地的,而你却一不小心叫了前任的名字。
The next day, when she met with Trump for tea, Her Majesty swapped that one out for another brooch originally handed down by her mother, who famously wore it to her father's state funeral.
之后在她和川普一起喝茶的时候,女王陛下换了一个胸针是由女王母亲传下来的,女王在其父亲逝世举办的葬礼上佩戴的。
Honestly, choosing a funeral brooch for meeting with Trump is such a MOOD.
说实话,佩戴葬礼上才会戴的胸针确实符合见川普的心境。
And the third brooch on Day Three was another special gift given to the Queen, this time from Canada—Britain's commonwealth country and ally, but not exactly Trump's number one pal. (She didn't meet with Trump on that day either, but he remained in the United Kingdom.)
第三天佩戴的胸针是另外一个具有特殊意义的礼物,这是来自加拿大的——是英联邦国家而且是英国的盟国,却不是川普的头号伙伴。(这天她也没有见到川普,不过当时川普还在英国)。
国内英语资讯:More inclusive financing pledged for Chinas small businesses
在《哈利·波特》扉页上,罗琳把书献给了这些人……
美国发生iPhone4充电时自燃爆炸事件
求职面试?交出Facebook密码!
国际英语资讯:Trump, Pelosi trade barbs over impeachment
国内英语资讯:Chinese, Burundian FMs hold talks, vowing to strengthen cooperation
美国年轻人最佳15项工作出炉 牙科助理列榜首
国际英语资讯:S. African president vows to drive inclusive growth, investment in 2020
马斯克的SpaceX将成为全球最大的卫星公司
超长待机手机问世 最长待机15年
63岁婚纱女王Vera Wang恋上27岁型男
体坛英语资讯:Preview: Straightforward looking home games for Barca and Madrid in Matchday 16
新书称“奶嘴男”感情关系更健康
国际英语资讯:6 candidates to appear in 7th Democratic presidential primary debate
国内英语资讯:China urges intl community to continue adhering to one-China principle
美国老板掏钱让员工度假 需远离工作
知识女性收入远不及丈夫 中途隐退渐成趋势
Danger of Noise 噪音的危害
科学家:全球变暖将使人类变矮
2月29日“女性表白日”今天你求婚了吗?
研究:爱走神的孩子更聪明
体坛英语资讯:Chinas women maintain perfect start at Qinghai Intl Curling Elite
春节英语作文带翻译
国内英语资讯:China expresses regards to ethical role models
美公司推木乃伊安葬 全球逾1500人预订
外媒爆好时巧克力出情人节特别款,看起来超诱人
国内英语资讯:Chinas assets of public offering of funds set new record in 2019
国际英语资讯:Spotlight: U.S. tech companies eye closer cooperation with China
美13岁男孩英雄救美 挺身挡枪奇迹生还
国内英语资讯:Commentary: Taiwan leadership election result: a temporary counter-current
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |