Taking omega-3 fish oil supplements is often touted as a simple way to protect your heart -- but experts say the evidence that it does any good is flimsy at best.
摄取“欧米伽-3”鱼油保健品是保护心脏的简单有效的方法?专家指出,能证明这一说法的证据的说服力非常有限。
Cochrane researchers looked at trials in over 100,000 people and found little proof that it prevented heart disease. They say the chance of getting any meaningful benefit from taking omega-3 is one in 1,000.
考科蓝合作组织的研究人员研究了10万个参与试验的人,发现鱼油能防止心脏病的证据非常少。他们表示,通过摄入“欧米伽-3”而得到切实益处的机会只有千分之一。
Eating oily fish, however, can still be recommended as part of a healthy diet.
不过,吃富含脂肪的鱼仍然是值得提倡的健康饮食习惯之一。

The review mainly looked at supplements rather than omega-3 from eating fish. Experts still believe the latter is good for the heart as well as general health.
这一说法主要针对保健品,而不是通过直接吃鱼获得的“欧米伽-3”成分。专家仍然相信,后者对于心脏以及总体健康还是有好处的。
The NHS says people should try to eat two portions of fish per week, one of which should be oily fish, such as salmon, fresh tuna or mackerel, to get enough "good" fats.
英国国民保健署表示,人应该尽可能每周吃两份鱼,而其中一份应该是像三文鱼、金枪鱼或者鲭鱼这类富含脂肪的鱼,以获取足够的有益脂肪。
But when it comes to fish oil supplements, Cochrane lead author, Dr Lee Hooper, from the University of East Anglia, said: "We can be confident in the findings of this review which go against the popular belief that long-chain omega-3 supplements protect the heart.
不过,说到鱼油保健品,考科蓝报告的主笔、东安格利亚大学的李·霍珀博士表示:“我们可以对这份报告的结论有信心,尽管很多人相信,长链'欧米伽-3'保健品能保护心脏。这个发现与人们长期以来的信仰背道而驰。”
This large systematic review included information from many thousands of people over long periods.
这一大份系统性的核查包含了数以千计的人在很长一段时间里的信息。
The review provides good evidence that taking long-chain omega-3 supplements does not benefit heart health or reduce our risk of stroke or death from any cause.
报告提供了充分的证据,显示摄入长链'欧米伽-3'(鱼油、EPA或者DHA)保健品不会对心脏健康有益处,也不会降低中风或者任何原因导致死亡的风险。
The most trustworthy studies consistently showed little or no effect of long-chain omega-3 fats on cardiovascular health.
最可信的报告一直都显示,长链'欧米加-3'对于心脏健康的作用很小,甚或没有作用。
Prof Tom Sanders, a nutrition expert at King's College London and honorary director of Heart UK, said: "Current dietary guidelines to prevent cardiovascular disease encourage fish consumption, rather than taking supplements.
伦敦国王学院的营养学家、英国心脏会的荣誉会长汤姆.桑德斯教授表示:“目前预防心脏病的饮食指南鼓励多吃鱼,而不是摄入保健品。”
国内英语资讯:Xi asks business, cultural circles to make more contribution to China-Italy cooperation
Future Language 未来的语言
国际英语资讯:Over 25,000 Moroccan underage girls get married in 2018: minister
体坛英语资讯:Chinas tennis player Zhu Lin ousted from Miami Open qualifier
坐着吃饭比站着香?要想减肥请站着吃饭
国内英语资讯:Leading officials told to set example in Party education campaign
国内英语资讯:China Focus: Chinas plateau province sets new record of surviving solely on clean energy
麦当劳在时代广场开了家三层楼高的旗舰店
国际英语资讯:Golan Heights will always remain Arab Syrian territory: envoy
美团、饿了么回应偷听质疑,网友:那怎么说啥就推荐啥
国际英语资讯:Trump claims liberation of all IS-controlled territory in Syria, Iraq
iPhone XI画风诡异
体坛英语资讯:Durant back for NBA Finals Game 5
《小猪佩奇》性别歧视?伦敦消防局批其用词不当
C罗开了个植发诊所,拯救西班牙的头发与经济
体坛英语资讯:Chinas Zheng Qinwen loses in womens singles qualifying at Miami Open
Netflix最新互动剧竟是贝爷的荒野求生
国内英语资讯:China, Italy agree to expand legislative exchanges
微信扫码购在德国赢得IF设计金奖,设计界奥斯卡
国内英语资讯:China, African countries vow to enhance cooperation
国际英语资讯:Netanyahu to leave for Washington, meet Trump on Monday
国际英语资讯:Trump says has no idea about Mueller report timing
国际英语资讯:Italy hails decision to award Winter Olympics 2026 to Milan/Cortina
国际英语资讯:Security Council urges parties concerned to exercise maximum restraint in Gulf region
体坛英语资讯:Bayern defend top spot in German Bundesliga
国际英语资讯:Russias Putin to visit Israel: PM
国际英语资讯:WHO urges for intl support as Ebola cases near 1,000 in D. R. Congo
国内英语资讯:China releases white paper on financial services for small businesses
国际英语资讯:Indian, Pakistani troops exchange fire on Kashmir LoC
“车厘子自由”已经out了!今天,你实现“香椿自由”了吗?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |