Brushing, flossing, using mouthwash and having regular checkups are all vitally important for good teeth, but its important not to overlook the power of a solid diet in dental health.
刷牙、用牙线、漱口水、常规口腔检查都对牙齿健康有好处,重视固体饮食的习惯也非常重要。
And even though we all know things like fizzy drinks, sweets or lollies and chocolate are bad for our pearly whites, there are more surprising foods that also contribute to bad teeth.
我们都知道碳酸饮料、糖果和巧克力对牙齿有伤害,除此之外,还有很多事物也对口腔没什么好处。
Dr Peter Chuang from the Australian Dental Association Oral Health Committee recently revealed the unexpected foods that are ruining your white smile.
澳大利亚口腔健康协会的皮特医生最近列举了一些对口腔健康有害的食物,非常出人意料。
It's hard to debate the fact that fruit is good for you. But is your daily lemon-infused water, orange and grapefruit doing much good for your teeth?
很难说水果对人是不是有益的,但是柠檬水、橘子、葡萄真的对牙齿有好处吗?
'Oranges and other citrus fruits such as lemons and grapefruits contain high levels of citric acid, which can lead to an increased risk of enamel erosion and teeth sensitivity,' Dr Chuang told Women's Health.
皮特医生告诉媒体《Women's Health》:“橘子和其他像柠檬、葡萄这样圆圆的水果含有大量柠檬酸,会造成牙齿表层腐蚀和牙齿敏感。”
In their place, he recommends swapping them out for an apple or a banana, which both contain less acid.
皮特医生推荐把这些水果换成苹果或香蕉,这两种水果柠檬酸含量少一些。
Pasta
意大利面
Your regular pasta habit isn't anything to be worried about, right? But if they are laced in Napoli or any tomato-based sauce, you might want to be careful - as Dr Chuang warns that both of these are highly acidic.
你是不是对自己热爱意大利面的事一点都不担心?但是如果上面加的是那不勒斯或者番茄酱,可能要注意一下了。皮特医生说这两种酱里都含着大量的酸。
He warned that canned tomatoes - which are typically used to make pasta sauces - are also much higher in acid than normal tomatoes.
皮特医生还说通常用来搭配意大利面的罐装番茄酱比一般的番茄含有更多的酸。
If you want to make your pasta better for your teeth, opt for natural-based sauces or a simple olive oil base.
要是想吃对口腔好一些的意大利面,就选用天然酱料或者用橄榄油打底吧。
Popcorn
爆米花
It's not just acidic foods you need to worry about. The dentist pointed out that hard and crunchy foods 'also place great strains on your teeth, increasing the risk of fracture'.
除了含酸的食物,皮特医生说硬、脆的食物“给牙齿带来了太大的负担,可能会碎”。
One such food among these is popcorn, which can often contain unpopped kernels among the popped ones - and these can crack your teeth.
爆米花就是其中一种,通常里面总有没爆好的玉米粒,可能会震碎牙齿。
'A special mention goes to candied varieties like caramel popcorn - coated in hard, sticky sugars,' Dr Chuang said.
皮特医生说:“另外要特别注意一下焦糖爆米花,外面裹着一层坚硬碾压的糖,对牙也没好处”。
You might want to swap your preferred cinema snack for some nachos instead.
最好还是把各种爆米花换成玉米片吧。
Ice
冰
In the same way that unpopped popcorn can wreak havoc with your teeth, so too can chewing on ice be detrimental to good dental health.
嚼冰和吃没爆好的玉米粒一样,对牙齿的伤害都非常大。
If you have any large fillings in particular, the expert recommends you stay away from either sucking on or chewing ice.
如果已经有了很强的饱腹感,皮特医生建议千万别再吃冰了。
Pickled foods
泡菜
Last but not least, while fermented foods are enjoying a decent period in the health spotlight thanks to their ability to aid gut health, again they are very acidic.
最后要说的是发酵食物,发酵食物会产生酸,是身体的大敌,它们实在太酸了。
Dr Chuang warned that 'the distinct flavour of pickled foods is often addictive' and many of us think things like olives are good for us.
皮特医生警告说:“泡菜独有的味道很容易上瘾”,很多人觉得橄榄是好的。
But we should be aware of too much acid in general, and instead swap these things out for something like carrot sticks and houmous.
但是其实里面含有大量酸,不如把他们换成胡萝卜和鹰嘴豆沙吧。
娱乐英语资讯: Chinese musician takes unique adventure in jazz
国内英语资讯:China releases five-year plan on rural vitalization strategy
国内英语资讯:China willing to boost communication, coordination with Germany at Security Council
国内英语资讯:Tourism booms in first day of Chinas National Day holiday
刷牙太少可能得肺病?这个新研究吓到我了
国内英语资讯:State Council holds National Day reception
国内英语资讯:Feature: China opens embassy in Dominican Republic
震惊! 研究显示高个子更容易患上静脉曲张!
麦当劳宣布汉堡不含防腐剂!真是越发环保了...
体坛英语资讯:Feature: James facing uncertain future in Munich
假资讯也有好处?
相亲碰到这7种人 一定要果断放弃
十月大片前瞻:好电影都到我碗里来吧!
国内英语资讯:Chinese FM refutes U.S. allegations, stresses adherence to non-interference policy
优衣库花20亿请了个新代言人
据说,今年秋天流行这样的装扮
体坛英语资讯:Oscar Rodriguez gives Euskadi Murias team historic win in Vuelta de Espana
国内英语资讯:China remains committed to building new type of intl relations under opening-up policy: am
国内英语资讯:Xi calls for learning from heroic cabin crew
国内英语资讯:Regulation on medical disputes goes into effect
你身边有2种人在骗你
新西兰女总理带娃到联合国开会
国内英语资讯:China to lower tariff rates on 1,585 taxable items
娱乐英语资讯:U.S. comedian sentenced to 3-10 years in prison for sexual assault
国内英语资讯:Chinese embassy criticizes Swedish Television SVT for insulting China
喜欢一个人却不敢接近,这是为什么?
腹胀、粉刺、眼皮跳,身体这些“小毛病”说明了什么?
体坛英语资讯:Kenyas Kimetto bullish ahead of Berlin Marathon
产假休了6个月!凯特王妃正式恢复王室工作
国内英语资讯:Xi stresses rural vitalization strategy
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |