Talking to a narcissist-someone who has an inflated (and immovable) sense of self-worth-is like tiptoeing through a minefield. Every word you utter has the potential to detonate the conversation into a full-on argument.
和自恋者聊天--自我价值感膨胀的人--就像在困境中涉险过关。你所说的每一个词都可能将你们的对话变成剑拔弩张的局面。
It's not you. (Really.) People who are narcissistic "are not good at regulating emotions, and do not manage frustration well," explains Ramani Durvasula, PhD, a licensed clinical psychologist and author of Should I Stay or Should I Go: Surviving a Relationship with a Narcissist. "They're more like 3-year-olds than adults; they don't tolerate any strong emotions well."
不是你。真的。自恋狂"不擅长调节情绪,也无法很好地控制沮丧之情,"Ramani Durvasula博士解释道,她还是位持证临床心理学家,以及《何去何从:与自恋者的恋情》(Should I Stay or Should I Go: Surviving a Relationship with a Narcissist)一书的作者。"他们的表现不像是成年人,倒像是三岁的小宝宝;他们无法忍受任何强烈的情绪。"
And like a tired, cranky 3-year-old, the end result is a massive (and unpleasant) tantrum. "Narcissists often control people through these tantrums because their rage can be so worrisome or downright frightening that everyone gives in to them," says Durvasula.
就像一个疲倦的、脾气暴躁的3岁孩子,最后的结果就是大发脾气,令人不快。"自恋狂经常通过发脾气控制他人,因为他们的愤怒可能会引人担忧,或者令人恐惧,以至于大家都屈服了,"Durvasula说道。
If you're trying to keep the peace (or just your own peace of mind), here's what to never say to a narcissist.
如果你想维持和平(或者保持自己内心的平静),那千万别对自恋者说这些话。
"I wouldn't have done it that way"
"我不会那么做"
Even if you're using this as a preface to constructive criticism, a narcissist will only hear that they didn't do something right and you could do it better-"and that threatens their sense of self-esteem twice," says Durvasula. "Anything that smacks of criticism and also lifts someone else into a positive light is intolerable to them."
即使这只是你建设性批评的前言,自恋者也不愿听到这样的话--他们做错了,而你却可以做得更好--"这会威胁到他们的自尊,两次,"Durvasul说道。"任何批评他们、积极赞扬另一个人的话语对他们来说都是不能忍的。"
"You're wrong"
"你错了"
Narcissists do not do well with head-on confrontation, says Durvasula. And since they're bullies at heart, "they're scrappier and dirtier fighters than most of us," she warns. This doesn't mean that you have to hold your tongue. Instead, try a gentler tack, such as, "I hear you, but I see it a little differently...."
自恋狂不善于正面对抗,Durvasul说道。既然他们内心住着恶霸,"他们实际上比我们大多数人都更肮脏、更凶狠,"她警告称。这并不是说你必须保持缄默。相反,你可以婉转一点,比如,"我知道你的意思,但我的想法和你稍有不同……"
"What's the matter with you?"
"你怎么回事?"
Ask the question as much as you want in your head, but resist the urge to blurt it out. "Narcissists have fragile self-esteem and never like being viewed as 'less than,' even though that's how they leave everyone else feeling," says Durvasula. (And let's be honest-asking this of anyone will put them on the defensive.)
你可以在脑海里尽情提问,但一定要抑制问出口的冲动。"自恋狂的自尊心很脆弱,不喜欢被人看低,尽管他们给我们的感觉的确如此,"Durvasul说道。(说实话--这句话会让任何人处于防守状态。)
国新办发表中菲南海争议白皮书(双语对照)
选择在海外工作是一个明智的工作变动
里约奥运最无聊工种 除了游泳救生员还有啥?
九种不宜放冰箱的食物
听说鲍里斯被任命外交大臣 外国段子手已开火
为什么你每天都在锻炼,但还是瘦不了呢?
让人保持年轻的4种食物
研究解释为何男性不喜欢聪明的女性
汇丰顶级外汇交易员在美国被捕
调查表明 亚洲人认为金钱带来了幸福感
邮储银行IPO是市场信心试金石
日本本月底将全面停产盒式磁带录像机
职场新人与资深人士的相处之道
人工智能将如何改变就业市场
想要来场“假日恋爱”?Tinder应用为你推荐不容错过的十五大城市
女人在一起住月经真的会同步吗
里约奥运村环境太差 澳大利亚代表团拒绝入住
奥巴马给你6个舒缓压力的建议
哈佛心理学家建议抚养好孩子的方法
英国研制智能衣柜 轻松淘汰闲置衣物
特朗普夫人演讲疑似剽窃米歇尔
“尿液电池”问世:一泡尿可充手机3小时
NBA超级巨星邓肯宣布退役 19年传奇生涯正式结束
告诉你让你觉得数学那么难学的真正原因
抱歉,凯特王妃,妹妹嫁的更好!
中国又一必游景点 神农架列入世界遗产名录
BBC把咱们微博上的南海段子都翻译成了英文
研究发现 胖子的大脑比同龄瘦子的老10岁!
解救单身游戏宅!时下大热手游“口袋妖怪”成约会神器
五个奇怪却有用的健康贴士
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |