If you've got a sweet tooth, you'll know all too well the temptation to reach for the biscuit jar. But help could soon be at hand, thanks to a new study that has identified a way to 'switch off' sugar cravings.
如果你喜欢吃甜食,那你就知道饼干罐的诱惑力有多大了。但你很快就能得到帮助,因为一项新研究发现了一种抑制甜食渴望的方法。
Researchers from Columbia University discovered a way to remove cravings for sugar in mice, and say that the technique could one day be applied to humans. The study builds upon previous research in which the researchers revealed that when the tongue encounters one of the five tastes - sweet, bitter, salty, sour or umami - cells on the tongue send signals to regions of the brain so as to identify the taste, and trigger the appropriate actions.
哥伦比亚大学的研究员发现了一种能消除老鼠对甜食渴望的方法。研究建立在先前研究的基础之上,此前研究人员揭示:当舌头尝到5种味道--甜、苦、咸、酸或鲜味时--舌头上的细胞会向大脑区域发送信号以识别味道,同时触发适当的动作。
In this follow-up study, the researchers focused on sweet and bitter tastes and the amygdala - a brain region that is key for making judgements about sensory experience. Dr Li Wang, who led the study, said: "Our earlier work revealed a clear divide between the sweet and bitter regions of the taste cortex.
在后续研究中,研究员着重研究甜味和苦味以及扁桃体--这是对感官体验做出判断的关键大脑区域。该研究的首席研究员Li Wang博士说道:"我们的早期工作揭示:味觉皮层的甜味区和苦味区存在明显差异。"
"This new study showed that same division continued all the way into the amygdala. This segregation between sweet and bitter regions in both the taste cortex and amygdala meant we could independently manipulate these brain regions and monitor any resulting changes in behaviour."
"这项新的研究表明:这种差异一直延伸至扁桃体。味觉皮层和扁桃体中甜味区和苦味区的差异意味着我们可以独立操纵这些大脑区域、监测由此产生的行为变化。"
The team performed several experiments in which the sweet or bitter connections to the amygdala were artificially switched off. When the sweet connections were turned off, the mice could still recognise and distinguish sweet from bitter, but lacked the basic emotional reactions, like preference for sugar or aversion to bitter.
该小组进行了多次实验,并人为地关闭甜味或苦味与扁桃体的之间的联系。当甜味被关闭时,小鼠仍能识别、辨别甜味和苦味,但缺乏基本的情绪反应,比如喜欢甜味或厌恶苦味。
Dr Wang said: "It would be like taking a bite of your favourite chocolate cake but not deriving any enjoyment from doing so. After a few bites, you may stop eating, whereas otherwise you would have scarfed it down."
Wang博士说道:"就像是咬了一口你最喜欢的巧克力蛋糕,但却没有从中感受到乐趣。吃了几口后,你也许就不吃了,或者是狼吞虎咽的吃完。"
The researchers believe that the technique could one day be applied to humans, and could be used to treat people with obesity or eating disorders.
研究员认为这项技术或将有一天被用于人类,甚至可用于治疗肥胖或饮食失调。
少儿英语口语资料:The three fish
英蕊乐园游历记全集:Story 06 我想要牛奶
跟小小孩说英文:In the supermarket 在超市(三)
跟小小孩说英文:In the clothes shop 在服装店
少儿英语口语练习:Washing up
跟小小孩说英文:Putting on a raincoat 穿雨衣
少儿英语口语资料:The horse and the ass
幼儿园英文礼貌用语
少儿英语口语故事:晴朗的天
跟小小孩说英文:No toys today 今天不买玩具
英蕊乐园游历记全集:Story 07 那是一个苹果
英蕊乐园游历记全集:Story 09 我有一只狗
英蕊乐园游历记全集:Story 08 我喜欢橘子
英蕊乐园游历记全集:Story 01 你好
跟小小孩说英文:Getting dressed 整理衣衫
少儿英语口语练习:Meal time
英蕊乐园游历记全集:Story 03 我爱我的家
少儿英语口语故事:荡秋千
儿童英语常用礼貌用语
少儿英语口语资料:A Shooting Star
英蕊乐园游历记全集:Story 05 这是什么
跟小小孩说英文:In the warehouse 在大卖场
跟小小孩说英文:A new dress 新衣
儿童英语礼貌用语
少儿英语口语故事:白云
少儿英语口语故事:小猫
少儿英语口语练习:Safty and injuries
跟小小孩说英文:Going out on a rainy day 下雨天出门
跟小小孩说英文:Changing the diaper 换尿布
英蕊乐园游历记全集:Story 02 你叫什么名字
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |