There is a saying that who you socialize with defines who you are.
有一句话叫:你的社交关系决定了你是什么样的人。
I find it very inspiring.
我觉得这非常醍醐灌顶。
Find a healthier socializing way.
找些更有营养的社交方式吧。
Don't fall into the pit of gossip, especially not in the office.
别掉进八卦的深坑,尤其不要在职场里。
The reason some people participate in workplace gossip in the first place is that they are afraid of being isolated.
有些人参与职场八卦的原因是:他们害怕被孤立。
If this is exactly your situation, then you are drinking poison to quench thirst.
如果这说的正好是你,那么你这就是饮鸩止渴了。
One of the worst things of workplace gossip is that it does not have much logic. Participants simply hope that other people will recognize their opinions so that they themselves can get emotional satisfaction.
职场八卦最要命的一点是它并没有太多真正的逻辑,参与者们只是单纯希望其他人都来认可自己的观点,进而得到情绪上的满足。
People who share the same opinions as them are friends, otherwise they are enemies.
观点一致就是朋友,观点不一致就是敌人。
Whether the gossip concerns the family life of a colleague or private life of a celebrity, it is essentially the same.
不管八卦内容是同事的家长里短,还是明星私生活,本质上都是这样。
Such kind of socializing will not give you any chance of self-improvement. Instead, it may lead you to a moral abduction.
这样的社交不会给你带来任何自我提升的机会,还可能让你遭遇道德绑架。
It would be better for you to take some courses and learn skills that interest you on your spare time.
不如利用业余时间去参加些课程,学一些自己感兴趣的技能。
Or you can join some hobby groups and meet like-minded people.
或者是参加一些兴趣组织,找一些志同道合的人。
There goes an old saying: We would rather fight with a sensible person than argue with an idiot.
有句老话说得好:常与同好争高下,莫与傻瓜论短长。
体坛英语资讯:Jeff Horn awarded Australian sports top award after beating Manny Pacquaio
欧洲开设第一所中英双语学校!中文妥妥走向国际
国内英语资讯:Spotlight: Super Truck loads U.S., China energy efficiency cooperation
国际英语资讯:Austrian Peoples Party becomes strongest party in parliament: election projection
小戏骨版《红楼梦》演技炸裂,眼角眉梢都是戏,哪个萌娃最得你心?[1]
国际英语资讯:Venezuelas regional elections beneficial to peace: official
国内英语资讯:Xi sends video message to WorldSkills Competition
国际英语资讯:Russia says IS left with just 8 percent of Syria
体坛英语资讯:Sivolap/Velichko rally past Virgen/Ontiveros to win first World Tour title in Qinzhou Open
国际英语资讯:Vietnams Da Nang completes logistics preparations for APEC week
国内英语资讯:Xi calls for increased cooperation between CPC, non-Communist parties
榴莲为什么这么“臭”?未来或可培育无味榴莲
国际英语资讯:Prospect of Brexit continues to mute British services sector: business group
不敢吃糖?科学家揭示人们对糖的8个误解[1]
国内英语资讯:Interview: Chinas Belt and Road Initiative could better foster economic integration: Chine
体坛英语资讯:Jeptoos coach cleared of doping charge
去泰国海滩千万不要吸烟啦!
国内英语资讯:CPC Central Committee plenum makes full preparation for key congress
蚂蚁金服与泰国开泰银行合作推广二维码支付
国际英语资讯:U.S. magazine publisher offers 10 mln USD for info to help impeach Trump
老外在中国:记一次北京公交车上的历险
体坛英语资讯:Spain line up Portugal and Russia friendlies to start World Cup preparations
体坛英语资讯:Dutch team wins seventh World Solar Challenge title in Australia
京东和阿里巴巴恶战打响!奢侈品之争谁能赢?
黑人秒变白人?多芬沐浴露典型是在搞事情!
以貌取人? 伊朗教育部门禁止丑人当老师!
A Childs Recognition 孩子的认知
爱彼迎又曝偷拍丑闻,摄像头正对床位!住民宿如何防偷窥
国际英语资讯:Harvey Weinstein expelled from Academy of Motion Picture Arts and Sciences
体坛英语资讯:Nene strike earns Vasco victory over Botafogo
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |