If your noisy neighbours have ever left you feeling at the end of your tether, then you're not alone.
如果你的邻居吵到让你束手无策,那么你并不孤单。
For a study has found that living next to loud neighbours more than doubles your risk of mental illness and almost trebles the chances of suffering severe stress.
一项研究发现,经常被附近住户噪音轰炸的房主,患上抑郁症的几率会增加1倍,而遭受严重压力的几率则是3倍。
The findings come after the high-profile feud between rock legend Jimmy Page and pop icon neighbour Robbie Williams over Williams' plans to build a swimming pool in the basement of his London mansion.
在此研究结果公布之前,摇滚传奇吉米·佩奇和邻居、流行歌手罗比·威廉姆斯因后者打算在其伦敦住房地下室建游泳池,而引发了令人备受瞩目的争执。

Page fears the vibrations caused by noisy excavations could irreversibly damage the Victorian interior of his own house on the street in Kensington.
佩奇担心吵闹的挖掘作业所引发的震动,可能会不可逆地破坏其在肯辛顿同一条街的、维多利亚时代的房屋的内部结构。
The research suggests similar disputes could be triggering serious mental health problems for thousands of people.
研究显示,类似的纠纷可能引发数千人出现严重的心理健康问题。
The University of Southern Denmark, in Copenhagen, spent three years studying more than 7,000 residents, most of whom lived in high-rise flats, quizzing them on noise levels and their mental health status.
位于哥本哈根的南丹麦大学耗时3年,对7000名居民进行了研究,其中大多数人住在高层公寓楼。研究人员询问了他们感受到的噪音水平以及他们的精神健康状况。
Those who said they had noisy neighbours were nearly two-and-a-half times more likely to have depression and anxiety and almost three times as likely to score high stress levels.
那些表示邻居很吵的人,得抑郁症和焦虑症的几率是其他人的近2.5倍,而遭受严重压力的几率是其他人的近3倍。
Late night parties and loud music were cited as the most common bugbears.But noise from building works was also a major catalyst.
深夜聚会和大分贝的音乐是最常被提到的烦恼。但建筑工程噪音也是一个主要的影响因素。
The poll also found 40 per cent had suffered stress as a result of noise disputes and one in ten rows ended in violence.
调查还发现,40%的受访者因为噪音纠纷而承受压力,十分之一的冲突最终以暴力结束。
In a report on the findings, published in the European Journal of Public Health, researchers said: Noise exposure is a well-known risk factor for multiple adverse health effects. There is a strong relationship between noise annoyance and poor mental health and high levels of perceived stress.'
在发表在《欧洲公共卫生》杂志的一份报告中,研究人员称:“噪音是众所周知的、造成多种不利健康影响的风险因素。噪音烦恼与心理健康不佳和严重压力之间有很强烈的关联。”
意总理蒙蒂将辞职 老贝宣布将再度出山
英警方称恶劣天气致家暴频发
旅馆恶习大曝光:男看黄片 女偷化妆品
跑步机办公桌成白领健康新时尚
研究:加薪仅能带来短时满足感
贝克汉姆之子罗密欧时尚T台露锋芒
日本公司推出3D胎儿模型
英国大学反驳教育不公论
英学费上调致学生减少 1/5课程被削
美国三州公民投票 支持同性婚姻
全球幸福感排名 拉美第一新加坡垫底
英国NHS体系遭批 被指抛弃老年人
澳总理“力挺”末日论 盼人民战斗到底
“GIF”获选《牛津美国辞典》2017年度词汇
韩国高考也疯狂 全民让路家长烧香
水城威尼斯遇水灾 游客当街游泳
2017什么最火?谷歌热搜榜大放送[1]
普京命令官员申报个人消费 超出收入部分充公
每日一词∣在线新经济 online new economy
英国王储查尔斯谈继位:年龄太大等不起
调查:2013年最佳工作排行
美国民众认为极端天气暗示世界末日将至
研究:爱咬指甲是强迫症
鸟叔《江南Style》超比伯YouTube登顶
瑞士获评2013年最佳出生地
英大学生一夜情网站走红 牛津女生最多
全球教育排行榜 芬兰韩国香港居前三
“末日”预言逼近 英国人储食备避孕套
奥巴马笑谈《江南style》 或给妻子跳骑马舞
周五便装日成走秀日 职员表示压力山大
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |