Before you head to the kitchen for that big glass of OJ, take a look at this recent shocking study. I'm sad to say that this news will not brighten your day.
在你去厨房准备一大杯橙汁之前,先看看近期这项令人震惊的研究吧。很遗憾,这条资讯恐怕会让你难过了。
Researchers from Brown University's Warren Alpert Medical School say that a study from the Journal of Clinical Oncology, which they recently conducted, shows that drinking citrus juices, like orange juice, is linked to the most deadly form of skin cancer.
布朗大学沃伦阿尔伯特医学院的研究员说,他们近期开展的发表在《临床肿瘤学杂志》上的一项研究表明:喝柑橘汁,如橙汁,与最为致命的皮肤癌相关。
I know; I'm upset about this, too. Turns out, the sweet glass of orange juice Mom gives you every morning isn't as healthy as you thought. The researchers gathered and assessed the daily consumption of citrus juices and other dietary information from 63,810 women in the Nurses' Health study and 41,622 men in the Health Professionals Follow-Up study over a span of 25 years. Out of those 100,000 case studies, they documented that 1,840 of them reported to have contracted melanoma.
我知道,我也很不开心。事实证明,每天早上母亲递给我们的一杯甜甜的橙汁并不如我们所以为的那么健康。研究员收集并评估了护士健康研究中心的63810位女性和Health Professionals Follow-Up study的41622位男性的柑橘汁摄入信息和其它饮食信息,时间跨度25年。在这10万个案例研究中,他们记录道,1840人称自己患有黑色素瘤。
According to the study, grapefruit seems to be the most hazardous of the citrus juices. The researchers say, "Among individual citrus products, grapefruit showed the most apparent association with risk of melanoma, which was independent of other lifestyle and dietary factors." While this is slightly jarring information, this shouldn't have you completely removing orange juice and grapefruit from your diet.
研究表示,葡萄柚似乎是柑橘类果汁中最为危险的品种。研究员说:"不考虑其它生活方式和饮食因素时,在单个柑橘水果中,葡萄柚与黑色素瘤风险的存在有最明显的关联。"虽然这条信息令人震惊,但这并不意味着你要完全杜绝橙汁和葡萄柚。
Surgeon Dr. Ryan Fields at Washington University's Siteman Cancer Center says, "[Those in the study] were all healthcare professionals; these were all people who, when they stratified the amount of citrus fruit, it was two servings a day versus less than two servings a week. So, we don't really know in that middle ground in moderate consumption, and the risk wasn't overwhelmingly huge. It was a mild to moderate increased risk."
华盛顿大学斯特曼癌症中心的外科医生瑞恩·菲尔兹说道:"研究中的受试者都是医疗保健专业人员;按照柑橘水果摄入量分类,这些人可分为两类:每天摄入两份VS.每周少于两份。所以,我们并不真正了解适度摄入的中间量,而患病风险也并不是很高。增加风险为轻度至中度。"
The Warren Alpert Medical School researchers recognize these limitations and state in their study, "Nevertheless, further investigation is needed to confirm our findings and explore related health implications."
沃伦阿尔伯特医学院的研究员意识到了这种局限性,并在研究中声明:"然而,需要进一步的研究以证实我们的研究结果、探索相关的健康影响。"
Therefore, as more research into the link between orange juice is conducted, it's important to know that moderation is the key, just as you moderate the amount of daily sunlight intake for the same health benefits.
因此,随着关于橙汁的研究越来越多,了解适度饮用量才是关键,正如我们每天需要晒一会儿太阳来获得健康益处。
体坛英语资讯:Fired-up Liu wins second gold in table tennis worlds
国内英语资讯:China makes statement on U.S. planned measures to raise tariffs
免费划船游欧洲?只要顺手捡垃圾就可以
老爷子,你是我兄弟
What is a True Friend 什么是真正的朋友
国内英语资讯:Xi Focus: Xi stresses police loyalty, competence, discipline
不舍爱宠离去?不如把骨灰做成玻璃纪念品
国内英语资讯:China to celebrate cultural and natural heritage day with various activities
体坛英语资讯:Chinas teenage divers Lu/Zhang fail to win at World Series in Montreal
体坛英语资讯:Indonesian sport climbing world champion to defend title in Chinas Wujiang
国际英语资讯:U.S. House panel votes to hold attorney general in contempt of Congress
体坛英语资讯:Rennes lift third French Cup over PSG on penalties
国内英语资讯:Chinese president, Saudi king talk over phone on bilateral ties
第八季不是终结 《权游》三部衍生剧即将开拍
梅根王妃诞下男婴 孩子将有双重国籍
The Real Culture 真正的文化
国际英语资讯:British PM backs cut in tuition fees as part of shake-up of post-18 education
菲律宾小镇立法禁止八卦 违者罚款还要捡垃圾
体坛英语资讯:China finish 6th at Montreux Volleyball Masters
防晒霜不能多涂!化学成分会迅速进入血液
国际英语资讯:President Kiir vows to stabilize South Sudan
国际英语资讯:U.S. announces sanctions on Irans metal sectors
国际英语资讯:Spotlight: Stamps unveiled in U.S. to commemorate Chinese contribution to its first transcon
国内英语资讯:China, Russia see sound military exchanges in 2019: spokesperson
国内英语资讯:China firmly opposes any foreign interference in Hong Kongs affairs: FM spokesperson
国内英语资讯:Taiwan question brooks no foreign interference: spokesperson
体坛英语资讯:Williams dethroned by Gilbert at snooker worlds
国内英语资讯:Foreign businesses remain optimistic of investment in China: FM
国内英语资讯:Efforts needed to make military ties stabilizer for China-U.S. relationship: spokesperson
体坛英语资讯:Poland to invest in football innovation
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |