China will implement a 3-year action plan to improve its transport network and services, according to the Ministry of Transport.
交通运输部称,我国将实施三年行动计划以完善交通网络与服务。
The plan reaffirmed China's goals in building a fully-fledged transport network by 2020 when it will reach the goal of building a moderately prosperous society in all aspects.
该计划再次明确了到2020年我国将建成综合交通网络的目标,届时我国也将实现全面建设小康社会的目标。
By 2020, China will have 30,000 km of high-speed railway, covering 80% of Chinese cities with a population of over 1 million, according to the plan.
根据计划,到2020年,我国高速铁路里程达3万公里,覆盖国内80%人口在100万以上的城市。
The country also aims to add some 180 new deep-water berths at its seaports for 10,000-ton vessels and above.
我国还计划在港口新增万吨船只深水泊位约180个。
Integration of transport within the Beijing-Tianjin-Hebei area will be accelerated, according to the plan, as driving time between the cities of Beijing, Tianjin, Baoding and Tangshan will be reduced to within one hour.
根据计划,京津冀地区交通一体化进程将加快推进,北京、天津、保定和唐山之间的驾驶时间将缩短至1小时以内。
Travel time from the urban centers of Beijing, Tianjin and Hebei's capital city Shijiazhuang to their suburban new towns and satellite cities will be also reduced to within one hour.
另外,从北京、天津和河北省会石家庄市的中心城区,到它们郊区的新城和卫星城的行程时间,也将缩短至1小时以内。
Efforts will also be made to allow passengers to use one ticket for different transport services including flight, high-speed railway and urban rail transit, according to the plan.
根据计划,我国还将努力实现让乘客一票享受飞机、高铁、城铁等不同的交通服务。
出国常用英语口语学习(餐厅点餐篇)
久别重逢后[1]
这个项目成功的原因
餐桌礼仪
乘车
接电话
商务英语口语之订单最常用句子
如何约定谈判对象
索赔理由及依据[1]
用电脑交朋友
Punctuality
房屋贷款[1]
如何提出质疑?
产品线索[1]
常用英语口语:用英语谈论电影和戏剧
英语口语对话招呼篇
日常聊天口语对话:交通险况
拒绝订货有原因子
工资与奖金[1]
常用英语口语练习100句[1]
谈论过去
英语口语情景对话:出什么事情了
用情不专
出国旅游常用英语口语精编[1]
谈论身体部位的运动[1]
这是你的菜单
旅游英语口语情景对话之宾馆英语维修服务[1]
稳固的基础
打电话[1]
索赔内容及金额[1]
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |