Miley Cyrus has come to Selena Gomez's defence after designer Stefano Gabbana called her "ugly" on social media.
在设计师Stefano Gabbana在社交媒体上公开称赛琳娜“丑”,麦莉·赛勒斯站队力挺赛琳娜。
Earlier this week the co-founder of Italian fashion house Dolce & Gabbana attacked Selena's appearance in the comments section of The Catwalk Italia Instagram feed.
本周早些时候,意大利时尚品牌Dolce & Gabbana的共同创办人,在时尚网站Catwalk Italia发布了一个Instagram动态对赛琳娜进行了人身攻击。
Under a collage of the 25-year-old star wearing various red dresses, he wrote “è propriobrutta,” which translates to “she’s so ugly.”
赛琳娜现年25岁,拼贴图展示穿着不同款式红色礼服,该设计师评论è propriobrutta,”翻译过来就是“她真丑”。
As well as plenty of furious Selena fans taking aim at the designer, the pop star's pal Miley Cyrus also had something to say about his mean-spirited comment.
赛琳娜的粉丝怒不可遏会的怒怼该设计师,赛琳娜的朋友麦莉·赛勒斯也对这个刻薄的评论进行回击。
Under a throwback shot of Selena and Miley hugging, shared on a fansite which Miley follows, she wrote: “Well what that d**k head said (if it’s true) is f**king false and total bull s**t. She’s fine as f**k."
在粉丝网站上米莉贴了一张两人合照的照片,她留言道:“那个狗屁设计师说的什么鬼话,完全都是放屁。赛琳娜美的不要不要的。”
Actress Jaime King also waded in to defend Selena. Replying to a tweet about Stefano's comment, she shared: "Because they are ugly humans who cannot handle the beauty of S that radiates from her Soul and her physical being."
女演员杰米·金也出面维护赛琳娜,她回复到Stefano的留言,“因为那些丑陋的人们,是看不出赛琳娜灵魂和肉体的美好。”
She added the hashtag: "#boycottdolceandgabbana."
她还加了标签:#抵制dolceandgabbana。
On Wednesday Selena's fans blasted the co-founder of the high-fashion brand, with one fuming: "Shame on your for online bullying."
周三赛琳娜的粉丝对这名时尚品牌的创始人回复:“你应该为自己的网络凌霸感到羞愧。”
Stefano's uneccessary comment came just days after he made a catty remark about Kate Moss on the same Instagram page.
赛琳娜事件的几天前还在同一页的Instagram上多此一举的评论了凯特·摩丝
They had shared a picture of the supermodel wearing a £2,995 thigh-skimming black Saint Laurent playsuit, and asked their followers if the look was a hit or a miss.
该网站分享了一张超模穿着价值2995英镑的圣罗兰修身连衣裙,然后问粉丝看起来是不是漫不经心的。
He simply wrote: "No."
他就简单粗暴地回了句:“不是。”
国际英语资讯:Mexico captures head of Guanajuato-based cartel
全球航空业预计到2024年才能恢复
国际英语资讯:Military plane crashes in Cameroon, no fatalities reported
新冠疫情催生的这些新词都是什么意思?
Dragon Boat Festival 端午节
调查:企业缩减办公面积 从市中心向郊区转移
英国政府将斥资20亿英镑鼓励民众骑车和步行
The Temptation of Pyramid Selling 传销的诱惑
国内英语资讯:Urumqi ensures medicine, food supply amid resurgence of COVID-19
网友分享身边的“小确幸”:今天让你最开心的事是什么?
白宫专家:美国新冠肺炎疫情进入“新阶段”
每日资讯播报(June 19)
国内英语资讯:Xi Focus-Quotable Quotes: Xi Jinping on strengthening military
白宫专家:美国新冠肺炎疫情进入“新阶段”
国内英语资讯:Spotlight: Postponement of HKSAR LegCo election protects peoples welfare: Hong Kong legal
国际英语资讯:Governor of Indias Tamil Nadu state tests positive for COVID-19
国际英语资讯:Sudan, Egypt, Ethiopia resume Nile Dam talks
国际英语资讯:Thai PM orders urgent relief measures for flood victims
国际英语资讯:COVID-19 cases in Philippines top 100,000 with record-high 5,032 new cases
红糖是red sugar?这些关于颜色的词你都用对了吗?
美国签证收紧"得不偿失"
听说你得了《小白船》PTSD? 恐怖童谣不止这一首
每日一词∣深化医药卫生体制改革 deepen reform of medicine and healthcare system
国际英语资讯:Italy inaugurates new Genoa bridge two years after collapse
国内英语资讯:China urges U.S. to withdraw Xinjiang-related sanctions
国际英语资讯:WHO expects long-term response efforts against COVID-19
奥运会旗原始图样拍卖
必备单品要落单?疫情期间牛仔裤销量骤减
国内英语资讯:With more measures taken, HKSAR govt strives to contain COVID-19 resurgence
乐购仕将关闭半数门店
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |