Netflix has banned its workers from looking at each other for more than five seconds as part of new bizarre no-flirting rules.
作为新的奇怪的不能搭讪守则之一,奈飞公司禁止其员工相互对视超过5秒钟。
The company's film crew can also reportedly no longer ask their colleagues for their phone numbers and staff are encouraged to shout: ‘Stop! Don't do that again’, if they feel harassed.
据报道,该公司的电影摄制组也不能够询问同事的电话号码,并且如果员工觉得冒犯了,公司鼓励他们大喊:“住手!不要再这样做了。”
It follows the Harvey Weinstein scandal and Me Too movement that has hit Hollywood.
此次规定是因为Harvey Weinstein丑闻和引起好莱坞轰动的Me Too运动而产生的。
One of the first programmes made to follow these instructions is sci-fi series Black Mirror, filmed in London and on location.
按照这些指示制作的首批节目之一是在伦敦拍摄的科幻片《黑镜》。
An on-set runner said: ‘Senior staff went to a harassment meeting to learn what is and isn't appropriate. Looking at anyone longer than five seconds is considered creepy.
一位独家报道员说:“高级员工参加了一个主题为性骚扰会议,去了解什么行为是合适的,什么是不合适的。盯着任何人超过5秒这种行为会让人觉得诡异。
‘You mustn't ask for someone's number unless they have given permission for it to be distributed. And if you see any unwanted behaviour, report it immediately,’ the Sun report.
“你绝对不可以问别人要电话号码,除非他们允许把自己的号码传出去。如果你看到任何讨厌的行为,立即报告,“
‘It has sparked jokes, with people looking at each other, counting to five, then diverting their eyes.’
“这引发了一些笑话,人们互相看着,数到五,然后转移视线。”
Employees of the online streaming service were also urged not to prolong hugs or ask people out more than once and to avoid those who said no.
该在线流媒体服务的员工也被要求不要延长拥抱时间或超过一次地邀请人们外出,并避免那些说“不”的人。
奥巴马三保镖因酒醉事件被提前遣返回国
体坛英语资讯:Chinese Football Association to elect new president next Thursday
印度寡妇、离婚和单身女性的生活
《分歧者》登顶周末北美票房榜
英国大学生脸缠胶带 疯狂自拍照走红
体坛英语资讯:Napoli join race for Ecuadorian teenager Campana
博文言过其实的危害
国内英语资讯:Interview: CPC gains intl respect with its achievements, Jordanian party leader says
脸谱网20亿收购Oculus:我们在购买未来
体坛英语资讯:Barty into semi, Osaka injured at Cincinnati Masters
10位“最佳雇主”招聘官解读招聘内幕
国际英语资讯:Cuba launches anti-Trump signature drive in solidarity with Venezuela
体坛英语资讯:Aduriz wonder goal kicks off La Liga as Athletic Club beat Barca 1-0
研究:生女儿更可能成为辣妈
中国家长送子女入读英国名校
马航事故削弱中国人赴马旅行意愿
荷兰王后魅力大 奥巴马笑到“见牙不见眼”
压力让男性更自我 却让女性更爱社交
习主席在荷兰海牙核安全峰会上的讲话全文(双语)
只是胖了:女子谎称怀孕数月未被戳穿
高蛋白饮食和寿命长短有关系吗
米歇尔一家成都喂熊猫 结束七日中国之旅
习近平主席在核安全峰会上的讲话要点(双语)
5个好习惯拥有人人羡慕的好皮肤
最美北京--京城四日游
体坛英语资讯:Bolivia dump coach Villegas after Copa America flop
国际英语资讯:Explosions occur at ammunition depot in western Iraq
爱情如此简单 爱上某人只需三个原因
国内英语资讯:Xi stresses synergy, coordination, efficiency in advancing reform
米歇尔·奥巴马在北京大学演讲稿
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |