The Chinese tax authority has started investigations on tax evasion practices in the film and television industry. Any illegal activities uncovered will be punished in line with the law, the State Administration of Taxation said in a statement released on Sunday.
国家税务总局日前发表声明称,中国税务机关已经开始就影视行业的偷漏税行为进行调查。任何非法行为一旦发现都将依法受到处罚。
The statement is in response to recent heated online discussions that Fan Bingbing, a famous Chinese actress, might have evaded paying tax through only reporting a fraction of her total income as stated on a payment contract.
该声明是对最近网络热议的中国著名女演员范冰冰,可能通过报告一小部分收入(一开始设立在付款合同中)来逃税。

The remaining part of her income, which is larger than the reported amount, however, was paid through separate privately-signed agreements, a way to avoid tax payment based on much higher income, according to the online accusations.
根据网上的指控,她收入的剩余部分,比所报告的部分数量要多很多,然而,这部分是通过私人签署的协议来支付,这是一种在收入过高时逃避缴税的方式。
The investigation started in Wuxi, East China's Jiangsu province, the tax administration said, and further measures will be taken to prevent similar cases and enhance law enforcement.
国家税务总局表示,调查从中国东部的江苏省无锡市开始,下一步将采取措施阻止类似案例的发生以及提高执法。
Earlier last week, Cui Yongyuan, a famous cultural critic and former CCTV anchor, posted on his Weibo account photos of the contract for a four-day shoot involving Fan.
上周早些时候,著名文化评论家兼前中国中央电视台主持人崔永元,在其微博发布了与范冰冰相关的为期4天的拍摄合同照。
Fan Bingbing Studio issued a statement, accusing Cui of violating Fan's legal rights and interests by publicizing the contracts and leveling insulting remarks toward her.
范冰冰工作室随后发布一份声明,控告崔永元通过公布合同和对她侮辱性舆论的导向,侵犯了范冰冰的合法权利。
Cai Daotong, director of the Law School of Nanjing Normal University, said that the tax authority has the obligation to investigate whether there are illegal activities during the tax reporting process.
南京师范大学法学院院长蔡道通称,税务机关有责任调查纳税申报过程中是否存在违法行为。
古诗中的“炼字”艺术例说
苏州宝带桥
体坛英语资讯:Peru defender Zambrano to miss opening World Cup qualifiers
保国寺记游
古诗中的四季
吸烟不容易得新冠肺炎?这项研究引发了法国的尼古丁禁令
在古诗中沉醉
斯科拉里:巴西一只手已经触碰到了冠军奖杯
巴西世界杯教给我们的十件事
古诗中的春
三峡日记
收喵吗,买一送四的那种!
国际英语资讯:European tourism needs 375 bln euros to recover: ETC
背着行囊走四方
诗
国际英语资讯:Some 100 people arrested a day in London for domestic violence during coronavirus lockdown
江上明珠——石宝寨
走进古诗中的雨
吸烟不容易得新冠肺炎?这项研究引发了法国的尼古丁禁令
国际英语资讯:COVID-19 infections reach 197,675 in Italy, single-day deaths lowest in six weeks
体坛英语资讯:Leipzig overcome Tottenham 3-0 in UEFA Champions League
游滴水岩
神农架游记
国际英语资讯:Yemens southern council captures all key state institutions in Aden
国内英语资讯:Chinese medical experts install CT scanner to help tackle COVID-19 in Iraq
古诗中的秋
给安南先生的一封信
体坛英语资讯:James named in provisional Colombia squad for World Cup qualifiers
国内英语资讯:China endeavors to ensure safe classes resumption amid COVID-19
背起行囊走四方
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |