For over a decade, several architecture students at Auburn University have worked on a nearly impossible problem. How do you design a home that someone living below the poverty line can afford, but that anyone would want–while also providing a living wage for the local construction team that builds it?
10多年以来,奥本大学的几个建筑系学生一直在探讨一个几乎不可能解决的问题:如何设计一套生活在贫困线以下的人能买得起,而且每个人都想买,同时能为当地建筑队提供基本生活工资的房子?
In January, after years of building prototypes, the team finished their first pilot project in the real world. Partnering with a commercial developer outside Atlanta, in a tiny community called Serenbe, they built two one-bedroom houses, with materials that cost just $14,000 each.
经过了几年的模型构建之后,在一月份,这个团队完成了他们在现实世界中的第一个试点项目。他们与亚特兰大以外的一个开发商合作,在一个被称为Serenbe的小社区建造了两套一居室的房子,而且每套房子的物料成本仅为14000美元。
These architecture students and their advisors have spent more than a hundred thousand hours tweaking each detail of the house to optimize both the function and the price.
这些建筑系的学生及他们的导师用了10万多个小时微调房子的每一个细节以优化其功能和价格。
The foundation of the house uses cantilevers , seesaw-like joists that help save wood and concrete and actually make the house stronger than a typical foundation would.
这套房子用悬臂以及像跷跷板一样的托梁打地基以便节省木材和混凝土,而且它们实际上会使房子的地基比一般的房子更结实。
But they also realized there were numerous issues, from dealing with insurance, to the bank. In a typical case, when someone is buying the house on a limited income and can't afford the $20,000, banks won't finance a mortgage for such a small amount of money.
不过,他们也意识到从处理保险到银行(贷款)等相关事宜存在很多问题。一个典型的例子就是,当某个收入有限且拿不出20000美元的人要买这套房子的时候,银行不会为这么点钱就为他提供房屋抵押贷款。
Originally, the project aimed for a house that would cost $20,000 in total, including construction, though they now believe that more money may be needed to provide a living wage for builders. They’ve rejected the idea of using factory-made prefab parts, because one of the main goals is to also provide jobs.
最初,这个项目的目标是建这套房子的成本(包括施工费)一共20000美元,不过如今他们认为要为建筑工人提供基本生活工资,建这套房子可能需要更多的钱。他们否决了使用工厂制造的组合式部件,因为这个项目的主要目标之一还要为大家提供工作。
Still, whatever the final cost, it will be cheap. And if someone wants to put it together themselves, it would cost less than $20,000.
不论最终成本是多少,它还是便宜的。如果有人想自己组装,其成本可能还会低于20000美元。
日元疯狂贬值将会导致亚洲"货币战争"?
揭秘中国毕业生最想工作的三家公司
多大仇? 推特CEO辞职刺激股价大涨7%
逆天设计:罗马剧场建到悉尼港了?
孩子不听话别搬出警察
爱自拍的纽约警察成为网络红人
长江沉船事件调查工作全面展开
房地产投资放缓拖累中国经济增长
富士康瞄准印度 计划设立iPhone工厂
维多利亚女王10岁时著童话书近日出版
中国加大对南太平洋国家援助
境外旅客内地购物正式享11%退税
人民币或纳入“SDR货币篮子”
90后成“白帽黑客”主力
希腊总理周三与德法首脑谈判救助希腊经济
英考卷自问自答 考生乐开花
总统家族? 布什亲弟弟宣布竞选美国总统
卷福当爸 爱妻生下“漂亮儿子”
传媒大亨默多克将辞去福克斯公司CEO职位
日本正式废除'文官统领' 自卫队武官权力再增加
国际足联 你是如何摊上事儿的
可口可乐推纯植物材质可乐瓶
告诉你爱上iOS9的九大原因
“暮光女”克里斯汀•斯图尔特宣布出柜!
最不值钱的货币 175万亿津巴布韦元换5美金
英文解说西游记里的各路神妖
竞争与监管夹击下 优步斥重金撬开中国市场
充分享受生活,这些经历你有过多少?
改变竞选策略,希拉里要打"母亲牌"
五大理由:苹果可能要造汽车
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |