爆款制造机巴黎世家(Balenciaga)推出的时尚单品经常自带话题属性,有人觉得这个牌子又土又丑,有人却觉得时髦到爆。
最近,巴黎世家再次脑洞大开,推出了一款名为“T恤衬衫”(T-shirt Shirt)的男士上衣,画风让人一言难尽……
Made in Italy out of poplin, the shirt(s) were ostensibly designed by head designer Demna Gvasalia, who is also the mastermind of hip French brand Vetements.
这件“意大利制造”的府绸衬衫由著名设计师德玛纳•格瓦西利亚设计,这位设计师也是法国品牌Vetements的主理人。
It is a blue tee with a checked shirt hanging from the front of it. Or, as the website helpfully points out in the product description, you could flip the script and wear it the other way: as a dress shirt with a t-shirt casually hanging off of your back.
这件上衣就是在一件蓝色T恤前挂了一件方格衬衣。或者,如巴黎世家官网体贴的产品描述所言:你还可以反过来换一种穿法,把衬衣穿在身上,把T恤随意悬在后背。
What’s more, if you are brave enough to wear the bizarre top, it will set you back $1,290.
更重要的是,如果你有勇气穿上这件诡异的上衣,将花费你1290美元(约合人民币8300元)。
果不其然,这件“一衣两穿”的T-shirt Shirt很快在网上引发热议,一些网友将其视为“时尚灾难”。
“I’m 100% convinced that Balenciaga is just trolling us at this point...”
“我确信巴黎世家这次就是在耍我们……”
有网友对模特小哥表示同情,因为他的表情仿佛在问:我是谁,我在哪里,我做错了什么,为什么要穿成这样?
“The model looks just as confused as we are.”
“这个模特看起来和我们一样懵圈。”
最让人难以接受的还是它的价格:
“I thought this Balenciaga shirt was a joke. ...It's real and it's $1,290.”
“我以为这件巴黎世家的衬衫是个玩笑……但这是真的,而且售价1290美元。”
“US$1,290 for this, @BALENCIAGA??!”
“1290美元就买件这个?”
当然,如果你不想浪费钱,也可以学习下面这些网友,自己动手get同款:
“I just made my own Double Shirt and it didn't cost thousands of dollars!”
“我刚动手做了双层衬衫,而且不用花费上千美元!”
《卫报》的资讯标题直接用了holy shirt(化用holy sh*t)吐槽这件T恤。报道称:
Balenciaga are the masters of convincing their customers to part with large amounts of their money while making them look ridiculous.
在让顾客花高价把自己打扮得很滑稽这件事上,巴黎世家简直是大师级的。
1919年,Cristóbal Balenciaga创立了服装品牌巴黎世家。
这个诞生于西班牙,发迹于法国的品牌近百年来一直都以时尚且典雅的裁剪闻名于世。
然而,近年来巴黎世家的设计彻底颠覆其传统风格。《卫报》称:
Ever since creative director Demna Gvasalia took the helm of the Spanish fashion brand, they seem to have been trolling us mercilessly with fashion that’s designed to go viral.
自从创意总监德玛纳•格瓦西利亚掌舵巴黎世家以来,这个西班牙时装品牌似乎一直在无情地用迅速走红的时尚设计戏弄大众。
去年,该品牌推出一款售价近15000元的蓝色手袋,遭网友吐槽:这不是和宜家购物袋迷之相似么?
Whereas the IKEA 'Frakta' bag is made from 100% polypropylene, a recyclable material, the Balenciaga tote is composed of 'wrinkled, glazed leather.'
不过宜家的Frakta购物袋是由可回收材料100%聚丙烯制成,而巴黎世家手袋是由“褶皱亮面的皮革”制成。
The classic IKEA tote will set buyers back all of 40p, whereas Balenciaga's 'Arena Extra-Large Shopper Tote Bag' is just a bit more expensive, at £1,693.
宜家Frakta经典手提袋的售价仅为40便士(约合人民币3.5元),而巴黎世家Arena超大购物手提袋就要贵一点了,其售价为1693英镑(约合人民币14700元)。
几元钱就能get大牌同款,还更加环保!在巴黎世家的助攻下,原本只想安心卖家具的宜家竟意外打入时尚圈!一时之间,宜家的logo成为一种流行元素,受到众多明星潮人追捧。
除了宜家同款购物袋,巴黎世家把接地气延续到底,还推出过棉被包、蛇皮袋……
有没有觉得这个包包有点眼熟。没错,和摩托车后备箱一模一样!不仅有坚固外壳,更有警示的“信号灯”。
还有这双超厚底洞洞鞋,被网友吐槽“丑到怀疑人生”,但销量似乎并没受到影响。
Despite costing $850 and looking like they were designed by a preschooler, the Balenciaga platform crocs sold out before they were officially for sale.
尽管这款售价850美元(约合人民币5400元)的巴黎世家厚底洞洞鞋看起来像是学龄前儿童设计的,但在正式发售之前就已经售罄了。
你们说丑,真的一点都不要紧。最近开云集团首席执行官宣布,受益于男装与千禧一代消费者的强势拉动,从奢侈时装屋转型为潮流尖峰的巴黎世家,已经成为了集团旗下增长最快的品牌。
Long leash?
Road map to get back to profitability?
Faux pas?
Bad karma?
过海关遇到的英语问题如何回答
雾霾和吸烟,该担心哪个?
Fly close to the wind?
Smoke and mirrors?
Bad taste?
A dose of his own medicine
Worth the candle?
Ebbs and flows
Raw end of the deal?
Keep his power dry?
一起看场电影吧!
Wear and tear?
Running up the white flag?
They have no legs to stand on?
Cash cow?
Larger scheme of things?
Food chain?
Behind the eight ball again?
Grasping at straws?
Reading the riot act?
Character assassination?
饺子和豆腐的地道说法
More Pinocchios?
Train of thought
Social safety net?
用英语聊聊创业
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |