Walt Disney World guests have been drinking their way through the World Showcase pavilions at Epcot for years, and now they have more opportunities to sip on adult beverages at the Magic Kingdom, too. According to a Disney press release, three new restaurants inside the resort’s original park have added alcohol to their menus, meaning that those over the age of 21 can now drink at all table-service establishments on the premises. This announcement comes six years after the first Magic Kingdom eatery to serve beer and wine, Be Our Guest, opened in 2017.
迪士尼的游客们在未来世界的展示橱窗里大饮特印,现在奇幻王国也能喝酒了。迪士尼发布资讯,说在度假园区内有三家新餐馆现在开始供应酒了,也就是说21岁以上的成年人现在可以在所有餐馆里喝酒。2017年,第一所奇幻王国“Be Our Guest”内的餐馆开始售卖啤酒和红酒,六年后,我们又迎来了相似的公告。
Prior to that, the park had a strict no-alcohol policy since its opening in 1971 as part of Walt Disney’s original vision to create a family-friendly experience. The rule remains in place at the original Disneyland park in Anaheim, though its sister park Disney California Adventure does serve alcohol (as does every other park in Walt Disney World.)
自1971年迪士尼开园起,华特的愿景就是要营造一个有家庭氛围的游玩经历,禁酒令格外严苛。至今阿纳海姆的迪士尼还在严守此令,其姐妹园加州迪士尼已经开始售酒了(世界各地的迪士尼也都如此)。
Unlike at the other parks, though, the new Magic Kingdom policy does not apply to counter-service establishments, which will remain alcohol-free—i.e., you have to sit down and have a meal if you want to get a buzz.
但是路边推车仍旧不能售酒,顾客必须在餐馆里吃饭,才能买酒。
The new beer and wine menus (still no hard liquor to be found) are available at the Plaza Restaurant, the Crystal Palace and the Diamond Horseshoe, and the offerings “have been specially selected for each restaurant’s unique menu,” according to the press release.
新的酒单(无烈酒销售)可在广场餐馆、水晶宫和钻石房看到,其中的酒“都是为了每家餐馆特别挑选的”。
国际英语资讯:Japans Abe denies instructing labor ministry to alter survey method
国际英语资讯:Indonesian president candidates trade second debate ahead of April election
餐厅是怎么引诱我们多花钱的?
How to Celebrate Teachers Day 如何庆祝教师节
健康补品西芹汁
国际英语资讯:UAE signs 1.3 bln USD military deals in defense fairs
可口可乐又要推奇特新口味
飞机的窗户和座位,原来藏着这种心机
宜家惹出国际问题,卖的地图少了一个国家
国内英语资讯:Central province attracts migrant workers back with investment fund
体坛英语资讯:Girona stun Real Madrid in Bernabeu
倒立洗头机风靡海外,外媒大赞中国创新精神
比利时大闸蟹泛滥成灾:正在考虑卖到中国
国内英语资讯:Chinas top legislator vows to enhance exchanges with National Diet of Japan
国际英语资讯:Prince William, Prince Harry to split royal household in weeks
国内英语资讯:Wei Fenghe meets Vietnams deputy minister of national defense
英国人真的很有礼貌吗?
体坛英语资讯:S. Africans urged to support appeal against IAAF hyperandrogenism regulations
国际英语资讯:UN condemns deadly bombings in Idlib of Syria
国际英语资讯:Clashes with Israeli soldiers in northern Gaza wound 20 Palestinians: medics
谷歌和脸书被要求公开广告投标机制
娱乐英语资讯:Chinese composer to fuse Chinese melodies, jazz at New York concert
威廉王子和哈里王子要分家了
国际英语资讯:European ALDE PMs highlight EU single market, pledge to counter populism
国际英语资讯:Spotlight: American, Chinese scientists call for international collaboration in science rese
国际英语资讯:Iran says Pakistani nationals involved in suicide attack on guards
国内英语资讯:Pilot reform removes permit for corporate bank account
国内英语资讯:China to develop over 5 mln hectares of high-standard farmland
Facebook的数字货币惊动国际清算银行
国际英语资讯:Nearly 8,500 measles cases, 136 deaths reported in Philippines
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |