A diet high in fish, fruit and vegetables could help women beat wrinkles, a study suggests.
一项研究表明,富含鱼类、水果和蔬菜的饮食可以帮助女性对抗皱纹。
Those eating the greatest amount of the three had fewer lines -- meaning the foods could be a cheaper option than face creams.
吃这三种食物最多的人皱纹更少,这意味着这些食物可以代替面霜,而且更便宜。
But the same diet made no difference to men's skin.
但同样的饮食却对男性的皮肤没有影响。
A Dutch team quizzed 2,700 men and women aged 50-plus on what they ate then gave them a 3-D face scan.
荷兰的一个研究小组对2700名年龄在50岁以上的男性和女性吃些什么进行了问卷调查,然后对他们进行了3D面部扫描。
Females were less prone to wrinkles if they were non-smokers, protected against the sun and ate healthily. Their findings were published in the Journal of the American Academy of Dermatology.
如果女性不吸烟、做好防晒、吃得健康,那么她们就没那么容易长皱纹。他们的研究结果发表在《美国皮肤病协会杂志》上。
Those who had lots of meat, sugar, saturated fat and booze looked haggard.
那些吃大量肉、糖和饱和脂肪以及酗酒的人看起来很憔悴。
Scientists think boosting the body with vitamins and flavonoids stimulates the growth of collagen, the fiber that keeps skin stretchy and taut.
科学家们认为,给身体补充维生素和类黄酮会刺激胶原蛋白的生长,胶原蛋白是一种保持皮肤有弹性和绷紧的纤维。
Women typically have thinner skin, which may make it more prone to wrinkling.
女性的皮肤通常更薄,这可能会使其更容易长皱纹。
这十句影视口语,你必须要掌握
朱莉和皮特要有第七个孩子
国外知乎:朋友圈总有人拉仇恨怎么办?
原子弹恐惧症 美国叫停英特尔对华出售芯片
都是报应啊 欧盟制裁谷歌微软暗爽
无人知晓希拉里究竟多有钱
关于西瓜营养的13个事实
日本女性御宅族迷上“痛包”
美国宇航局开发游戏:人人都能体验太空游
奥巴马的成长史
和瓦肯人学问好:苹果新增星际迷航表情包
终结者来了!施瓦辛格空降北京电影节
英语中“事儿妈”怎么讲
淘宝因打假不力或被美国列入“恶名市场”
印尼逆天广告:买房赠媳妇红遍网络
西方结婚传统的8个奇怪起源
为什么这么牛 日经指数破2万点创15年新高
希拉里的一生,拼搏的46年
希拉里谈自身弱点:难以拒绝帅哥(双语)
李克强在第54届亚非法协年会发表主旨讲话
英语中对女性的这些尊称你会用吗
65岁准妈妈怀上四胞胎
降准是什么? 央行释放1.2万亿人民币贷款额
差评!美国网友吐槽希拉里竞选logo
《权力的游戏》粉丝打造铁王座坐便器
从皇弟到教师 末代皇帝溥仪弟弟溥任去世
速度与激情 北京隧道法拉利撞毁兰博基尼
微软40周年:盖茨致全体员工信
别再把厕所叫做W.C.了
希拉里参选视频被评18禁 同性牵手少儿不宜
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |