Black Panther is a worldwide box office and critical hit, so we all know Marvel is going to make sequels (yes, probably plural). According to director Ryan Coogler, one of those movies could focus on the women of Wakanda.
《黑豹》全球上映,热度非常高,漫威漫画公司即将拍摄续集也毋庸置疑(还可能是两部续集)。导演瑞恩·库格勒表示,其中一部将会聚焦于瓦坎达王国的女人。
"Oh man," Coogler said Thursday at the Cannes Film Festival when asked about the possibility of a spinoff film focusing on Wakanda's badass ladies. "That would be amazing if the opportunity came up. They did it in the comic-book version."
周四,在坎城影展上被问及瓦坎达王国坏坏的女人这部衍生电影时,库格勒说:“天哪,如果有机会做这部电影的话简直太棒了,已经有漫画版了。”
He went on to praise the women in the Black Panther cast, because credit where credit is due.
然后库格勒称赞了《黑豹》中的女演员,毕竟这本来也是一个加分点。
"We have these actresses who could easily carry their own movie,” he said, referencing some of the film's female stars, like Lupita Nyong'o, Danai Gurira, and Letitia Wright. "Some of them have before!"
“我们的女演员当起主角来都易如反掌,有些人以前就是主角。”库格勒指电影中像露皮塔·尼永奥(Lupita Nyong'o)、达娜·古瑞拉(Danai Gurira)、利蒂希娅·赖特 (Letitia Wright)这样的演员。
No kidding they could carry their own movies. Make this happen, please, Marvel. It sounds like Coogler would be more than down to helm the women of Wakanda project, considering one of his favorite parts of Black Panther is when the women are on their own for a while—you know, carrying the movie.
让她们成为主角也绝不是玩笑。漫威,请让一切发生吧。库格勒似乎要为这个项目保驾护航,《黑豹》中女性独立也是他最喜欢的部分。
"That’s one of my favorite parts of the movie when I watched it, and I didn't expect that," Coogler said of the section after (SPOILER) T'Challa is thrown over a cliff to his apparent death byKillmonger and the action focuses on Nyong'o, Wright, and Angela Bassett's characters taking charge.
库格勒说起(此处有剧透)瓦坎达国王被戈尔芒格扔下悬崖,最终死亡,尼永奥、赖特和安吉拉·贝塞特角色的行为时,他说“我看电影的时候最喜欢这个部分,远超出了我的预期。”
"That part of the movie you feel like you’re watching something fresh and new," Coogler continued. "That part of it was exciting."
“看这部分的时候感觉很新奇,让人很激动。”
Clearly Coogler gets it. Now, if only he can convince the people who sign the checks at Marvel, we'll be in business.
显然库格勒感受到了其中的精华,现在就等他说服漫威的大佬了,观众已经准备好了。
国际英语资讯:Arab League slams Australias recognition of West Jerusalem as Israeli capital
体坛英语资讯:Analysis: How to ease Bayerns crisis
国内英语资讯:Chinese UN envoy asks to advance reconciliation in Afghanistan
双语阅读:为了应对中国禁售令,苹果找到了这个良策!
国际英语资讯:Russia, Iran, Turkey agree to make efforts at convening first Syrian constitutional body mee
体坛英语资讯:Mane signs new long-term deal with Liverpool
国内英语资讯:Xi meets with Macao SAR chief executive
体坛英语资讯:Suarez joins Barcelonas lengthening injury list
数据显示 女性领衔主演的电影票房更好
When I Grow Up 等我长大后
体坛英语资讯:Leverkusen beat Stuttgart 2-0 in German Bundesliga
体坛英语资讯:World indoor long jump champion Echevarria to take part in IAAF Birminham Grand Prix
体坛英语资讯:Kodaira wins ISU World Cup 1000m gold, Dutch ladies claim team sprint title
双语阅读:复制黏贴的创始人去世了!享年93岁!
体坛英语资讯:Ghana crash out of 2018 Womens AFCON
国内英语资讯:Premier Li meets delegates attending Understanding China Conference
国际英语资讯:Syrian govt sees liberation of Idlib as priority: FM
体坛英语资讯:Croatia one step away from second Davis Cup
国内英语资讯:China marks 40th anniversary of reform and opening-up
双语阅读:杭州首次超越北京 成为对毕业生最具吸引力的城市
国际英语资讯:News Analysis: Italy budget shedding new light on priorities of government supporters
双语阅读:乌云过后,必是阳光
双语阅读:调查显示 近半数职工没享受过带薪年假
体坛英语资讯:Djokovic, Nadal, Federer in year-end top three for seventh time
体坛英语资讯:United States make mens final at 2018 ITTF Pan American Championships
国际英语资讯:UN-backed cease-fire goes into effect in Yemens Hodeidah
不要拒绝心中的善意
双语阅读:中国发布乡村旅游可持续发展指南
国内英语资讯:Spotlight: World experts hail Chinas miracle-like achievements over 40 years
国内英语资讯:Xinhua Headlines: Xi Jinping: The man who leads Chinas reform into a new era
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |