NASA announced this afternoon that it plans to launch a tiny, four-pound, autonomous helicopter along with its 2020 rover mission. And if you think this sounds relatively cool, well: you're right.
今天下午美国国家航空暨太空总署(NASA)拟送微型、约四磅(3.6斤)的无人直升机完成2020年的火星探测任务,如果你觉得听起来很酷,那就对了。
The experimental, softball-sized drone would be the first airborne vehicle to fly around within Mars's atmosphere other than the landers that have delivered other, ground-based rovers.
这架垒球大小的实验无人机,不同于之前送到火星地表上探测仪,它被直接送到火星的大气层。
In order to design a flying vehicle that would actually work on another planet, NASA scientists faced a number of chanllenges.
为了使这家飞行器真正能够在火星上运行,NASA的科学家面对了一系列的挑战。

For example: the Red Planet's particularly-weak atmosphere and the communication delay between ground control here on Earth and the rover.
比如,火星的大气层非常的薄,而且探测器和地球上的控制沟通会有所延时。
Traveling at the speed of light, it'll still take several minutes for any commands sent from Earth to reach the helicopter, so the flying rover will have to be at least partially autonomous as it provides scientists and other autonomous vehicles with the first long-term bird's-eye view of the planet.
尽管传递速度是光速,从地球上发射出的信号到达探测器的时候还是需要好几分钟,所以该探测器半自动化地向科学家和其他自动仪器长期提供火星鸟瞰图。
Also, the Martian atmosphere is practically non-existent. The air pressure at the planet's surface is lower than it is at a helicopter's maximum altitude when flying above Earth.
加之,火星的大气层几乎没有存在感,大气层的高度比探测机的垂直高度比在地球飞行时的最大值还要低。
In order to take off, the tiny flying robot needs to spin it's two blades ten times faster - 3,000 times per minute - than it would on Earth while carrying batteries and other hardware crafted to be as light as possible.
所以哪怕是飞行器装载最轻的电池和硬件设备起飞,两个螺旋桨的也要比地球起飞时转速快10倍,达到每分钟3000转。
When the rover arrives at Mars in February 2021, it'll perform scouting missions to look for ideal landing zones on the surface, as well as scan the planet for signs of life, hazards that might matter to the future astronauts who finally venture to Mars.
预计2020年2月到达火星,通过在火星上完美着陆来完成初步勘察工作,探查在火星上是否有生命存在迹象,以及未来宇航员登陆火星有什么危险因素等问题。
It'll also assist with the ongoing geology research currently underway by ground-based rovers.
它还会协助现有陆地探测器来完成地理研究。
李克强达沃斯座谈实录(双语全文)[1]
“极限捏手机”你敢玩吗?[1]
万圣节来袭:化妆师让迪士尼公主变身恐怖主角
别人家的老师:为学生打造哈利波特主题教室
刘慈欣:中国的亚瑟·克拉克[1]
揭秘9.3大阅兵背后的故事[1]
中国领导人联合国发声记录[1]
英教育部发布指南,帮家长参透熊孩子网络暗语
上海迪士尼乐园什么样?精彩抢鲜看(组图)[1]
习近平访美外媒报道摘录[1]
红迪网掀发帖
图说中国游客对美国经济的贡献
2016奥斯卡奖精华看点汇总(附小李子获奖感言视频)[1]
肯尼亚女子靠PS“游”中国 终获资助旅行
程序员鼓励师是什么鬼?
国内外毒舌女王大PK(双语)
中美第一夫人是如何炼成的[1]
你的接吻方式暴露了什么?[1]
英豪宅玻璃多于墙面 售价近1300万
国外专家:小李子获2016奥斯卡影帝“无悬念”
2016李克强总理记者会文字实录(双语)[1]
追《太阳的后裔》有风险?有了这8样东西就不怕了
《权力的游戏》第六季:六大疑问(附预告片)[1]
从酒保到政治家:加拿大帅气新总理不只有颜值[1]
老外给总理提建议[1]
二十年长发织成一件背心(图)
槽点满满,《侏罗纪世界》成2017年电影穿帮之王[1]
大表姐劳伦斯成最吸金奥斯卡候选人[1]
美打造《饥饿游戏》电影主题公园 预计2019年前开放
英新护照设计发布 你能认出多少英国风物人情?[1]
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |