Almost half of American adults work full-time for an employer, but only 13% work full-time for an employer and are actually excited by what they do.
几乎有一半的美国成年人从事全职工作,但是只有13%的全职工作者对所做的事情保持激情。
That's just one of the findings from Gallup's new poll, which was released yesterday with results from its survey of workers in 140 countries.
这只是盖洛普新的民意测验结果中的一项,昨天发布的这次测验调查了140个城市的工作者。
The report looks at the distribution of quality jobs across the world.
这项报告旨在关注全世界范围内高质量工作的分布情况。

There are the good jobs, which give adults full-time work, and the great jobs, where adults have full-time work that they actually like and find meaningful.
好的工作,是给予人们全职的工作,而伟大的工作,是人们有全天的时间去从事他们真正热爱且感觉到有意义的工作。
While there are plenty of good jobs in the world, particularly in the United Arab Emirates and Bahrain, turns out great jobs are pretty rare.
全世界确实有很多好工作,特别是在阿联酋和巴林,可是伟大的工作却非常少。
In the U.S., 13% of the adult population in full-time jobs for employers said they were truly engaged and had meaningful work, and no country had a higher percentage than that.
在美国,13%的成年全职工作者说自己真正从事有意义的工作,没有其他国家有比13%更高的比率 。
It's unfortunate that great jobs are so rare, because they boost workplace productivity, safety, retention, and well-being.
伟大的工作如此稀少是不幸的,因为这些工作可以提高工作效率,安全性,员工保持率和幸福指数。
Employees who are engaged and satisfied with their work can make a business thrive, increase innovation, and find greater success.
投入于且满足于工作的员工可以推动公司发展,促进革新并且取得更大成功。
国内英语资讯:China Focus: UN conference ends with world commitment to stop desertification
国内英语资讯:China, Brunei to boost ties
伊拉克南部连环袭击至少60人丧生
国际英语资讯:Brazilian Supreme Court dismisses Temer accusations against prosecutor-general
Pot luck 这个词和运气有关吗?
袋鼠数量突破4500万 澳洲呼吁民众多吃袋鼠肉
体坛英语资讯:Kenya, Cameroon to bid for continental Olympic volleyball qualifiers
国内英语资讯:Belt, Road Initiative crucial for China-CEE relations: Chinese ambassador to Poland
国内英语资讯:China Focus: Japanese book provides new evidence on Unit 731 experiments
耐克推出用户定制款球鞋,只需90分钟轻松搞定!
体坛英语资讯:Urawa Reds beat Guangzhou Evergrande 2-0 in 1st leg of AFC Champions League
川普震后向墨西哥总统表示慰问
国内英语资讯:China, Croatia could enhance ties under Belt and Road Initiative: ambassador
体坛英语资讯:Messi the star again as Barca beat Juventus
My Ideal Career 我的理想职业
国际英语资讯:UN chief highlights plight of refugees, migrants on World Peace Day
国外也有“苏享茂” 你能识破这些婚恋网站骗局吗?
是好是坏 原来你一直都在
神奇了!这款“智能内衣”能解决腰痛问题
Stiff upper lip?
车用乙醇汽油将在全国推广 2020年实现全覆盖
国际英语资讯:Trump signs resolution condemning white supremacists
久坐党必备神器:健身单车站立式书桌
国际英语资讯:DPRK confirms another medium-range ballistic missile drill
马来西亚宗教学校起火,至少24人丧生
国内英语资讯:China, Russia explore more industrial cooperation
1000美元iPhone将考验“果粉”忠诚度
On the fence?
国际英语资讯:Spotlight: Turkeys S-400 deal signals closer ties with Russia but no alternative to NATO
老外在中国:痛不欲生的分娩过程
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |