近日印度一名在火车上卖茶水的小贩被拍到从厕所取水来泡茶和咖啡,这一事件进一步加剧了印度民众对食品安全的担忧。就在不久前,印度警方在加尔各答查获了20吨销往饭店的腐肉,这些腐肉都来自垃圾场。
An Indian tea vendor caught on film taking water from a train toilet before selling his drinks to passengers has been fined as concerns grow in the country over food safety.
随着印度民众对食品安全的担忧加剧,近日印度的一名茶水小贩因被拍到从火车厕所取水来泡茶卖给乘客而被罚款。
The vendor on the Chennai-Hyderabad Express was caught after footage of him and two others coming out of a toilet with large cans used to serve tea and coffee on trains was widely shared.
从金奈开往海得拉巴的火车上,这名小贩被拍到他和另外两个人从厕所里走出来,手里拎着要用来泡茶和咖啡的水桶,这个视频在网上被广泛分享。
Indian Railways said in a statement that the “incident has been inquired into in detail” and that the tea seller had been fined the equivalent of £1,100.
印度铁路公司在一则声明中说,“正在调查这一事件的细节”,并表示这名茶水商贩已被罚款1100英镑(合9480元人民币)。
The video was made on a train at Secunderabad in Telangana state. Only one of the three vendors was licensed.
这个视频是在泰伦加纳邦塞康德拉巴德的一列火车上拍摄的。三名小贩中只有一名有营业执照。
The vendor claimed the group were transferring milk from one can to another and did not want to do it in the open.
这名小贩称,他们几个人正在把牛奶从一个桶倒入另一个桶,而且不想在公开场合做这件事。
“The very fact that tea/coffee cans were seen being brought out of the toilet is in itself a wrong practice,” the railway company said.
铁路公司称:“把茶桶或咖啡桶从厕所里拿出来这件事本身就是错误的做法。”
A series of recent incidents have put the spotlight on food safety in India. In the eastern city of Kolkata, famed for its Bengal delicacies, police this week unearthed a racket in which tonnes of rotten meat from dumps was being sold to restaurants.
近日的一连串事件让印度的食品安全问题成为了公众关注的焦点。本周,在以孟加拉美食闻名的印度东部城市加尔各答,警方侦破了一起非法勾当,从垃圾堆捡来的数以吨计的腐肉被卖给饭馆。
Sales of meat and poultry in the city have plummeted since authorities seized about 20 tonnes of rotten meat. Police suspect a lot more had been sent out to city restaurants.
自从当局查获了大约20吨腐肉,该市猪牛羊肉和家禽肉的销量就一落千丈。警方怀疑还有很多腐肉被送往城里的饭馆。
“The meat was sourced from dump yards where vultures and dogs fight over carcasses in the fringes of the city,” Koteshwar Rao, a senior West Bengal police officer said.
西孟加拉邦警局的高级官员柯特什沃·拉奥称:“这些肉来自城市周边的垃圾场,在那里秃鹰和狗为争夺腐肉而打架。”
Eight people have been arrested so far, but Kolkata restaurants and cafes have been left reeling from the scandal. “The rumours have resulted in a 50% fall in demand [for meat] across restaurants and eateries,” Taher Ali, a member of the Meat Merchants Association said.
迄今为止有8个人被捕,但是加尔各答的饭店和咖啡厅自从这次丑闻后就一蹶不振。肉商联盟的会员塔希尔·阿里说:“谣言导致大小饭店的肉食需求量下降了50%。”
The Hotel and Restaurant Association of Eastern India has told its members to only purchase meat from registered suppliers.
东印度酒店和饭店协会告诉会员,只从注册供应商那里买肉。
According to government figures, food poisoning is one of the most common diseases in India, accounting for 242 of 1,469 serious outbreaks reported last year.
根据政府数据,食品中毒是印度最常见的疾病之一,去年报告的1469起严重疫情有242起是食物中毒事件。
体坛英语资讯:Intl swimming competition for persons with intellectual disabilities kicks off in Sarajevo
体坛英语资讯:Adams, Stokes lead Xinjiang to crush Sichuan 126-90
国际英语资讯:British business leaders call for taking no-deal option off table
国王与鞋匠
体坛英语资讯:Chelsea appeal against transfer ban
国际英语资讯:British PMs Brexit deal rejected by parliament again
国际英语资讯:Italys major tourism training and orientation fair kicks off in Rome
华为或将在2021年推出自动驾驶汽车
日本研发出智能软件 不等下手就能识别小偷
国际英语资讯:Venezuela unveils measures to deal with lengthy blackout
国内英语资讯:Large indoor ski resort to open in southern China
体坛英语资讯:Atletico Paranaense, Penarol coast to victory in Copa Libertadores
国际英语资讯:Electricity restored in almost all Venezuela: minister
体坛英语资讯:Beijing take Chinese Womens Volleyball Super League crown
国际英语资讯:UN chief saddened by loss of life in Indonesia due to natural disasters
国际英语资讯:Feature: Greece to protect its signature brands of agricultural and food products
娱乐英语资讯:Warner Bros. Entertainment chief to step down amid sex scandal
国际英语资讯:Russia says ready to resume parliamentary contacts with U.S.
体坛英语资讯:Chinas aces Wu, Fan won slivers at short track speed skating worlds
体坛英语资讯:Preview: Europe a factor in Premier League weekend games
国际英语资讯:Czech PM calls on NATO to play bigger role in fighting against terrorism
“大白兔冰淇淋”在美火爆,奶糖原料被抢光,冠生园:没授权啊
国内英语资讯:China to invest more in emerging industries
体坛英语资讯:Colombia, Brazil to meet in September friendly
体坛英语资讯:Wu Lei draws attention of La Liga to Chinese football players: Javier Tebas
一周运动多长时间才健康?可能比你想的少!
国际英语资讯:Brazil school shooting leaves 10 dead
国际英语资讯:China-themed books by British authors launched at London Book Fair
国内英语资讯:China-ASEAN trade hits record high in 2018
国际英语资讯:Iraqi PM vows no return to war policies
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |