In robust trials side effects are noted meticulously but in acupuncture trials under-reporting of harm is extensive. For example, in a review of back pain, only 14 of 35 trials reported on harms (5% of patients receiving acupuncture and none of those receiving placebo).
在强有力的试验中,副作用经常被人精心指出,但在针灸试验中,漏报的伤害却非常广泛。例如,在对背痛的综述中,35个试验中只有14个被报道有害(5%的患者接受针灸治疗,没有接受安慰剂治疗)。
The cost of acupuncture to the NHS isn't peanuts, sessions range from ?25 to ?70. The total cost to the NHS may be ?25million a year, though reliable figures are hard to come by. I've never seen any convincing evidence of the effectiveness of acupuncture for treating pain.
对英国国民健康体系而言,针灸费用并非一笔小数目,疗程从25英镑至70英镑不等。每年英国国民健康体系花费的总费用可达2500万英镑,尽管可靠的数据仍旧难以获得。我从未见过任何令人信服的证据,证明针灸能有效治疗疼痛。
Edzard Ernst, emeritus professor in Complementary Medicine at Exeter University, and the UK's preeminent expert, goes further, saying: "Doctors should not recommend acupuncture for pain because there is insufficient evidence it is clinically worthwhile."
埃克塞特大学补充医学的名誉教授、英国杰出专家埃扎德·恩斯特进一步表示:"医生不该建议用针灸缓解疼痛,因为尚未有足够的证据证明其是临床有效的。"
Cochrane Reviews are the gold standard for proving medical effectiveness. There have been 12 of them on acupuncture for pain and not one of them has shown an effect beyond placebo in a raft of conditions.
《考科兰回顾》(Cochrane Reviews)是证明医疗效果的黄金标准。已有12篇关于针灸治疗疼痛的报道,但却未有一篇证明在一系列病症中,针灸的疗效比安慰剂好。
These include lower back pain, rheumatoid arthritis, cancer pain, dysmenorrhoea, lateral elbow pain, endometriosis, peripheral joint osteoarthritis, prevention of migraine and tension type headache, shoulder pain, fibromyalgia, and pain in labour. The reviews on back pain, migraine, and tension headache considered acupuncture as a possible treatment but were based mostly on trials with non-blinded patients.
这些包括腰痛、类风湿性关节炎、癌痛、痛经、肘外侧疼痛、子宫内膜异位症、外周关节骨关节炎、预防偏头痛和紧张型头痛、肩痛、纤维肌痛和产痛。关于背痛、偏头痛和紧张型头痛的回顾认为针灸是一种可行的治疗方法,但主要是基于对拥有正常视力的患者的试验。
This weakens the results because patients knew they were receiving acupuncture which itself has a placebo effect. Effects beyond placebo were "small". Many trials are weak, that is, given to error. Patient blinding, crucial for meaningful results, is often inadequate in acupuncture trials resulting in small to moderate false positives.
这削弱了结果,因为患者知道他们在接受针灸,而针灸本身就具有安慰剂的效果。超出安慰剂的效果"极微"。很多试验都很弱,也就是说,有一定的误差。盲人患者对于有意义的结果至关重要,但针灸试验的盲人患者却很少,因此导致小至中等的虚假积极结果。
As Professor Ernst explains in the British Medical Journal, acupuncture is often regarded as harmless. Needling, however, may cause side effects such as pain, haemorrhages, infection, pneumothorax (rupture of the lung) and even death.
恩斯特教授在《英国医学杂志》上解释,针灸通常被认为是无害的。然而,针刺可能导致副作用,比如疼痛、出血、感染、气胸(肺部破裂),甚至会导致死亡。
In Denmark, for instance, four cases of pneumothorax, one fatal, were revealed in 2017. Such complications might be rare, but gathering exact numbers is stymied by unreliable information.
例如,2017年丹麦揭露了4例气胸和1例死亡事件。这些并发症可能并不多见,但对确切数字的收集却会受到不可靠信息的阻碍。
国际英语资讯:Palestinian PM calls for multi-sided mechanism to handle conflict with Israel
体坛英语资讯:Review: Liverpool march on as Man City miss Laporte in Premier League
刚果民主共和国埃博拉疫情蔓延
打脸!川普改变口风,不对中兴制裁了
英国皇家准备婚礼,保安行动全力展开
只因一个小数点 印度男子却因此自杀
滴滴出行公布顺风车整改措施 暂定夜间接单
体坛英语资讯:Age prevails over promise as U.S. cedes dominance at FIBA World Cup
洗衣服挂衣服很简单?方法不当可能毁掉你的美衣
体坛英语资讯:Bogdanovic leads Serbia past Czech Republic to FIBA World Cup fifth place
国际英语资讯:Plane crashes near Havana with 104 passengers on board
国际英语资讯:Feature: Tunisians hope for better future via presidential election
Prince Harry and Meghan Markle's romance 哈里王子和梅根·马克尔的爱情之旅
国内英语资讯:China, Nepal upgrade ties
国内英语资讯:SCO security council secretaries meeting to be held in Beijing
体坛英语资讯:CSL roundup: Henan Jianye beat lethargic Hebei China Fortune 4-1
体坛英语资讯:Zamalek lift Egypt Cup after penalty shootout with Smouha
大码衣服就更贵?这个英国品牌被抨惨了
国际英语资讯:Armed student opens fire in U.S. high school, killing 10 people
国内英语资讯:Chinese president meets BFA Chairman Ban Ki-moon
国际英语资讯:UN Human Rights Council to investigate violations in Gaza
国内英语资讯:Chinese vice premier calls for high-quality development of Xiongan New Area
国际英语资讯:ASEAN agriculture, fisheries cooperation helps Brunei diversify economy: minister
体坛英语资讯:Preview: Age and balance to decide FIBA World Cup title match
2018年6月英语四级作文范文:网上免费下载歌曲
国际英语资讯:Erdogan says Turkish forces to push 30-35 km into Syrian territory
国内英语资讯:Xi returns to Beijing after informal meeting with Indian PM, visit to Nepal
体坛英语资讯:USA finish seventh after beating Poland at FIBA World Cup
2019年12月四级作文常考话题及模板:非物质文化遗产
The Opening Ceremony of Sports Meeting 运动会开幕式
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |