Nadinne Bruna, a 32-year-old Instagram model who has more than a million followers, has the eyesight of a 90-year-old after undergoing a controversial procedure: She had silicone implanted in her peepers to change her eye color from brown to light gray.
32岁的纳德涅·布鲁纳是一名Instagram模特,拥有超过100万的粉丝,在接受了一场有争议的手术后,她的视力犹如90岁的老人了:她将硅胶植入她的眼睛,使眼睛从褐色变为了浅灰色。
"Before this surgery, my eyes were completely healthy," Bruna tells South West News Service. "My pupils, they can't adjust to light anymore, so I'm very photosensitive now too. This surgery completely f–ked up my life."
布鲁纳在接受《西南资讯》的采访时表示:“这次手术之前,我的眼睛是完全健康的。现在我的瞳孔再也不能适应光线了,所以我对光也非常敏感。这次手术彻底毁了我的生活。”

Retinal implants are illegal to perform in the United States and not approved by the FDA. Ophthalmologists say that they can cause irreparable damage.
在美国,做视网膜植入物手术是违法的,食品药品监督管理局不批准这种手术。眼科医生称这会造成不可逆转的损伤。
"The implants interfere with normal fluid leaving the eyes, which causes scarring, increases pressure and damages the nerves permanently," Dr. Richard Rose, retina surgeon at the New York Eye and Ear Infirmary of Mount Sinai, tells The Post.
奈山纽约眼耳医院的视网膜外科医生理查德·罗斯博士向《华盛顿邮报》透露:“这些植入物会堵塞眼球的正常分泌,在眼球留下疤痕,增加眼球的压力,并永久性损伤神经。”
The Procedure damaged Bruna's optic nerves, and she ended up with glaucoma, an incurable eye condition that can gradually cause blindness.
这次手术破坏了布鲁纳的视觉神经,她最后患上了青光眼,这是一种无法治愈的眼睛疾病,会逐渐导致失明。
On top of that, her eyes were constantly red and itchy for a year, and she had to stop modeling jobs because of her condition.
除此之外,她的眼睛发红发痒长达一年,而因为身体状况,她不得不停止了模特工作。
"I make most of my money through my Instagram account and I couldn't do photo shoots," she says. "I've been living on my savings."
她说道:“我大部分的钱都是通过我的Instagram账户赚到的,如今我不能拍照片了,只能一直靠着我的积蓄过日子。”
体坛英语资讯:Return of Portuguese football games depends on health authorities: FPF
我最喜欢的电视节目
我们爱春天
秋天的景色
英语美文:每天早上准时说早安的人
下课了
雷锋叔叔的故事
体坛英语资讯:Berlin Marathon scheduled for Sept. 27 not to take place
体坛英语资讯:Colombia says football unlikely to resume before July
国际英语资讯:Spotlight: U.S. Fed likely to offer more guidance on rates next week amid COVID-19 fallout
顽皮的小猫
国际英语资讯:Turkey does not expect second wave of COVID-19: health minister
帮妈妈洗碗
热闹的课间十分钟
打针
体坛英语资讯:Kipchoge aims to live another Olympic dream in Tokyo
我的书签
下课啦
我最喜欢的小动物--小白兔
下课啦
小风车,转转转
我的小制作
国内英语资讯:Chinese premier stresses expanding employment channels for graduates
摔跤了
国内英语资讯:Key industrial parks unveiled in Hainan free-trade port
最快乐的一天
Green Light All The Way 一路绿灯
小羊开店
我的自画像
国内英语资讯:Chinese agricultural sectors role significant amid COVID-19: report
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |