Nadinne Bruna, a 32-year-old Instagram model who has more than a million followers, has the eyesight of a 90-year-old after undergoing a controversial procedure: She had silicone implanted in her peepers to change her eye color from brown to light gray.
32岁的纳德涅·布鲁纳是一名Instagram模特,拥有超过100万的粉丝,在接受了一场有争议的手术后,她的视力犹如90岁的老人了:她将硅胶植入她的眼睛,使眼睛从褐色变为了浅灰色。
"Before this surgery, my eyes were completely healthy," Bruna tells South West News Service. "My pupils, they can't adjust to light anymore, so I'm very photosensitive now too. This surgery completely f–ked up my life."
布鲁纳在接受《西南资讯》的采访时表示:“这次手术之前,我的眼睛是完全健康的。现在我的瞳孔再也不能适应光线了,所以我对光也非常敏感。这次手术彻底毁了我的生活。”
Retinal implants are illegal to perform in the United States and not approved by the FDA. Ophthalmologists say that they can cause irreparable damage.
在美国,做视网膜植入物手术是违法的,食品药品监督管理局不批准这种手术。眼科医生称这会造成不可逆转的损伤。
"The implants interfere with normal fluid leaving the eyes, which causes scarring, increases pressure and damages the nerves permanently," Dr. Richard Rose, retina surgeon at the New York Eye and Ear Infirmary of Mount Sinai, tells The Post.
奈山纽约眼耳医院的视网膜外科医生理查德·罗斯博士向《华盛顿邮报》透露:“这些植入物会堵塞眼球的正常分泌,在眼球留下疤痕,增加眼球的压力,并永久性损伤神经。”
The Procedure damaged Bruna's optic nerves, and she ended up with glaucoma, an incurable eye condition that can gradually cause blindness.
这次手术破坏了布鲁纳的视觉神经,她最后患上了青光眼,这是一种无法治愈的眼睛疾病,会逐渐导致失明。
On top of that, her eyes were constantly red and itchy for a year, and she had to stop modeling jobs because of her condition.
除此之外,她的眼睛发红发痒长达一年,而因为身体状况,她不得不停止了模特工作。
"I make most of my money through my Instagram account and I couldn't do photo shoots," she says. "I've been living on my savings."
她说道:“我大部分的钱都是通过我的Instagram账户赚到的,如今我不能拍照片了,只能一直靠着我的积蓄过日子。”
国际英语资讯:COVID-19 cases in Germany rises, intl travel trade fair canceled
体坛英语资讯:Determined Klinsmann facing his dark past
国际英语资讯:UN chief says NW syria in one of most alarming moments
国际英语资讯:Costa Rican prosecutors order raids of presidents offices for data privacy investigation
国内英语资讯:Over 1,000 patients discharged from Wuhans largest temporary hospital
国内英语资讯:China promotes online vocational skills training
国际英语资讯:U.S.-sponsored talks on Nile dam bring no deal
体坛英语资讯:Preview: Setien debut, Real Madrid vs Sevilla highlight in Spain this weekend
国内英语资讯:Chinas 1st batch of coronavirus medical supplies arrives in Iran: ambassador
国内英语资讯:China boosts 350 mln tonnes of man-made precipitation to lower risks of forest fires, ease d
国内英语资讯:Hubei receives over 1.86 billion USD of donations amid epidemic
体坛英语资讯:CLS side Chongqing sign Brazilian forward Marcelo Cirino
体坛英语资讯:Chinese athletes find hidden treasure in mixed doubles curling competitions at winter YOG
疫情当前,中国的这波操作被CNN盯上了……
国际英语资讯:Italys confirmed coronavirus cases exceed 1,000
国际英语资讯:First U.S. coronavirus death confirmed in Washington state
国内英语资讯:Vice premier stresses scientific research in advancing epidemic prevention, treatment
国内英语资讯:China striving to meet medical needs of non-coronavirus patients in epicenter
国内英语资讯:CPC members donate 1.18 bln yuan to support coronavirus fight
国际英语资讯:China committed to international cooperation against coronavirus: diplomat
国际英语资讯:Broader military escalation devastating for civilians in NW Syria: UN political affairs chie
体坛英语资讯:Chinese youth curling teamleader chases Olympic dreams
新西兰航空研发经济舱“卧铺” 再也不用羡慕头等舱了
水果姐在节目录制现场因燃气泄漏晕倒
相亲节目选手喂狗狗喝红酒,引发网友众怒
娱乐英语资讯:Intl charity concert held in London to support Chinas fight against COVID-19
在国外要慎用的8个英语单词[1]
表示流行病的pandemic和epidemic有什么区别?
国内英语资讯:Vice premier stresses stable foreign trade and investment, daily necessities supply amid epi
十块钱而已 被追了一个星期 又惊又暖!
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |