"We're engaged!" The phrase can cause excitement … or fear.
“我们订婚了! ”这句话会引起兴奋,或者恐惧。
Once the joy wears off after hearing your pals are getting hitched, you realize your bank balance is about to take a massive hit.
一旦听说朋友要结婚的开心劲儿消失后,你就会意识到你的银行余额将会遭受重创。
Georgina Childs, 30, has had enough of forking out as a result of being a wedding guest…
30岁的乔治娜·蔡尔兹就已经受够了做婚礼嘉宾...

The PR account manager from Essex, England, got herself into 2,000 pounds of debt and had to move back in with her parents after attending 20 weddings and 12 hen dos (bachelorette parties) in four years.
她是英国埃塞克斯的公关客户经理,在参加了20场婚礼和12次单身派对后,她欠下了2000英镑的债务,不得不搬回去和她的父母住。
Since the summer of 2017, Georgina has spent $9,250 on weddings and $3,980 on hen dos -- for a grand total of $13,200.
从2017年夏天开始,乔治娜已经在婚礼上花了9250美元,在单身派对上花了3980美元,总共花了13200美元。
She says: "I used to love going to weddings. It was all new and exciting and although it cost a lot, I could budget ahead of time."
她表示:“我过去很喜欢参加婚礼。一切都是全新的、令人兴奋的,虽然花费很多,但我可以提前做好预算。”
"But from 2017, invites started arriving thick and fast. My calendar was getting booked up and money was pouring out. I started to panic. It felt like all the other guests could afford things like staying in a nice hotel or chipping in for the joint gift and I couldn't. By 2016, the only way to do that was to put hotel costs and drinks on a credit card."
“但从2017年开始,邀请就开始纷至沓来。我的日程表已经排满了,钱也花光了。我开始恐慌。这感觉就像所有其他的客人都负担得起比如住在一家不错的酒店,或是凑钱买礼物,而我却负担不起。到2016年的时候,唯一的办法就是用信用卡支付酒店费用和酒水。”
Childs has also been a bridesmaid seven times.
此外,蔡尔兹还做过七次伴娘。
She says: "The trouble with being a bridesmaid is the cost shoots up. I also had to take two days off work. Most of the weddings I've been to have been on Fridays, so I have used up 12 days of annual leave."
她说:“做伴娘的麻烦是成本猛增。我还得请两天假。我参加的大部分婚礼都是在周五,所以我已经用完了12天的年假。”
As well as the ceremonies, Childs has been on 12 hen dos, five in London, two in Spain and the rest around the UK.
除了婚礼之外,蔡尔兹还参加了12次单身派对,5次是在伦敦,2次是在西班牙,其余的是在英国其他地方。
She says: "I think hen dos have become too much. It's never just one night. It's always a weekend somewhere with endless, expensive activities. Over Easter, I went to one in Spain for three days and it cost $860. That's what I was paying in rent each month."
她说:“我认为单身派对太多了。绝不仅仅只是花一个晚上的时间。总是周末在某个地方有无休止的、昂贵的活动。复活节期间,我去西班牙一个单身派对玩了三天,花了860美元。这相当于我每个月的房租。”
It's little wonder, then, Childs has taken the drastic step of moving out of her London home and back in with her parents to save money.
所以蔡尔兹采取极端措施,从伦敦的家里搬出来和她的父母住一起以便省钱,这也就不足为奇了。
雅思听力租房场景常用词汇整理
雅思听力的三个常见失分点介绍
雅思听力的六个高分策略分享
详解雅思听力名词单复数的问题
详细解析雅思听力的选课场景
雅思听力满分的四步解题法
雅思听力Section 1常考场景分析
雅思听力考试中常见的替换词分享
解读雅思听力中的基本数字考点
20个雅思听力高频短语整理
雅思听力的三大冲刺技巧介绍
雅思听力机经是什么?
雅思听力答案拼写的注意事项
提高雅思听力反应速度的方法讲解
雅思听力备考的实用技巧和原则
雅思听力表格填空题的审题注意点
如何克服雅思听力考试时的紧张心理
拿下雅思听力高分需要先克服的三个问题
雅思听力选择题的审题方法介绍
雅思听力搭配题的解题思路分享
雅思听力观点题的答题技巧分享
雅思听力笔记能用到的字母缩写词
雅思听力提高的七个步骤
提高雅思听力水平的六个阶段
浅析雅思听力考试与国内考试区别
雅思听力场景介绍:描述人物相貌特征
实例解析雅思听力选择题中的比较考点
突破雅思听力满分的五点经验分享
雅思听力九大常见问题的解决办法
雅思听力出题原则简介
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |