SAO PAULO, April 17 -- Brazil forward Neymar has ruled out returning to the pitch for Paris Saint-German this season as he focuses on being ready for the World Cup in Russia.
The 26-year-old has not played since suffering a cracked fifth metatarsal in his right foot in late February. He underwent surgery in the Brazilian city of Belo Horizonte on March 3 and has since been recovering at his mansion in Mangaratiba, near Rio de Janeiro.
Last week, Neymar raised the prospect of featuring in Paris Saint-Germain's final matches of the season, but he dashed those hopes on Tuesday.
"There is no specific date for my expected return but the last exam is schedule for May 17 and, depending on my recovery, I'll be free [to start training] after that," Neymar said during a sponsor's event in Sao Paulo.
PSG's last fixture of the season is a Ligue 1 clash against Caen on May 19.
Brazil's national squad will meet two days later in Teresopolis, near Rio de Janeiro, to begin preparing for the World Cup, which starts on June 14.
"I speak regularly with [Brazil coach] Tite and [team coordinator] Edu Gaspar," Neymar said. "We are sharing information. I'm progressing well and I hope to return as soon as possible.
Neymar has scored 28 goals and provided 16 assists across all competitions since arriving in the French capital from Barcelona for a world record fee of 222 million euros last August.
And despite his prolific 2017-18 form, the former Santos prodigy hopes his unscheduled rest will prove to be an advantage in Russia.
"I aim to come back better than I was before," he said. "Of course there are doubts but I think that's normal. It's difficult not to be playing and training. It's hard to be here watching my team play and winning the league [France's Ligue 1]. I want to be with them.
"I want to come back strongly and I'm working as hard as possible. I've been waiting for four years for the World Cup to come around," he concluded.
“剩女”门槛定在27岁 招大龄女不满
2013奥斯卡:史上最刻薄颁奖典礼
调查:网上办公八成时间被浪费
国内英语资讯:China stresses differentiated epidemic control measures at community level
墨西哥一家人岩石下安家30年[1]
国内英语资讯:Chinese premier says China ready to stand together with Sudan in COVID-19 fight
国内英语资讯:Chinese vice premier underlines public participation in epidemic control
金酸莓奖公布 《暮色4》成年度“烂片王”
研究:周末是买机票最佳时机
日本学生被逼喝盐酸 虐待学生恶习严重
外媒关注中国“房姐”肯定政府反腐决心
巴黎:“女人不得穿裤子”禁令废除
女性爱在社交网上说谎 假装过得精彩
国内英语资讯:China donates testing kits, thermometers to help Lebanon fight COVID-19
国内英语资讯:Xi holds phone talks with Putin on COVID-19 pandemic
专家:寿司热量比汉堡薯条还高
国内英语资讯:Senior official calls for stronger legal guarantee for public health
英经济萧条致家庭煮夫数量超主妇
体坛英语资讯:German pair Lolling/Gassner win title in inaugural skeleton mixed team at World Championship
非洲掀起“女性美白风”
国际英语资讯:Global COVID-19 cases surpass 2.1 mln: Johns Hopkins University
盖茨谈为父之道 称子女13岁才有手机
英国王残骸现身车库 残忍暴君或得洗冤
体坛英语资讯:Leaders Bayern outclass Hoffenheim 6-0 in Bundesliga
英法制药巨头联手研发新冠疫苗 明年或大量上市
欧洲或因债务危机失去年轻一代
2013全球最贵城市 澳城市成“新贵”
荷兰设计师发明“情欲装”可变透明
日本推腿上广告 女孩可出租玉腿
国际英语资讯:Former Sri Lankan PM urges U.S. to restore funding to WHO
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |