近日,网友分享了自己住酒店时遇到过最神奇的服务,从“睡前故事热线”、“送厕纸机器人”、“租鱼做伴儿”,到“防雾气浴室镜”、可免费使用的当地运营商手机以及会预报天气的穿衣镜,这些人性化设计值得五星好评!
去国外旅游时,如果你的手机没有开通当地运营商号码,在户外又没有wifi,会非常不方便。但如果你住进下面这间酒店,就完全不用担心啦。
This hotel provides a free smartphone to use in the city throughout your stay.
这家酒店在客人入住期间,免费向他们提供在本地使用的智能手机。
出门前总是忘记查看天气情况,没关系!
This hotel's mirror tells you the weather.
这间酒店的镜子会告诉你天气情况。
This hotel lets you rent a pet fish if you're lonely.
如果你感到寂寞,这家酒店提供宠物鱼出租服务。
A quirky hotel offers a number solely for bedtime stories- presumably for sleepy adults or children alike.
一家奇特的酒店设置了床前故事专线,大概是为昏昏欲睡的大人或孩子准备的。
One luxurious hotel offers a whole cushion menu for those with particularly delicate taste in beds.
一间豪华酒店为那些对床品极其挑剔的客人准备了一整套的靠垫。
A hotel in the Ukraine reminds guests what day it was by changing the lift carpet every single day of the week.
乌克兰一家酒店每天都会更换电梯里的地毯,提醒客人今天是周几。
Instead of a getting up to switch the lights off one hotel offers guests a rope to pull on for a quick nighttime routine.
一家酒店为客人准备了灯绳,让你轻松切换到睡眠模式,不需要从床上爬起来关灯。
In an effort to avoid stained towels this abode gives guests a black face towel emblazoned just for make-up.
为了避免弄脏毛巾,这家酒店为客人准备了化妆专用的黑色毛巾。
A very grand 'growing' hotel in Singapore is covered in plants to help absorb any traffic fumes in its busy city.
新加坡一家气派而“生机勃勃”的酒店被植物覆盖,为的是吸收这座繁忙城市中的交通废气。
A hotel in Paris offers guests the outdoor experience by including live plants in its lobby to make for a very green entrance.
巴黎一间酒店为了让宾客享受户外体验,在大堂里养植物,打造“绿色入口”。
A heated mirror gives freshly-showered guests a steam-free reflection in this clever and practical bathroom.
这间设计巧妙实用的浴室里有一面加热镜子,让刚出浴的客人照镜子时看不到水蒸气。
For those worriers with OCD cleaners leave a note confirming 'Yes we have cleaned under here also'.
清洁人员会为强迫症患者留下一个标示,确认“这下面也已经清扫过了”。
Ensuring guests with a finely-tuned nose for smells are kept happy, this Barcelona hotel offers an air freshener menu.
为了让那些嗅觉灵敏的住客满意,这家位于巴塞罗那的酒店提供了不同味道的空气清新剂以供选择。
For any impatient guests a lift button at the beginning of the corridor ensures it is waiting on arrival.
这个走廊入口的电梯按钮是专为那些没有耐心的住客设计的,这样电梯就随叫随到了。
Pizza lovers rejoice! This phone's menu includes a line just for your favorite slice of the good stuff.
披萨爱好者开心吧!这部电话上有你最爱的披萨的订餐专线。
This hotel has a robot that delivers toilet paper straight to your door when you need it.
当你需要厕纸时,这家酒店的机器人会直接送到你门口。
One hotel lets you turn the shower on through a hole in a screen so you avoid getting soaked with cold water.
这间酒店的浴室隔板上有一个洞,你可以从这里伸手打开花洒,不用淋一身凉水。
国内英语资讯:Chinese FM meets Uzbek acting president, FM on relations
Looking for the perfect partner 寻找理想的伴侣
英语交流中作答的方式
体坛英语资讯:Liverpool boss Klopp hints at Gerrards Anfield return
国际英语资讯:Iraqi forces kill at least 57 militants in IS stronghold in Mosul
特朗普上任后或“打飞的”往返白宫
Will Prince Harry's appeal to the media fall on deaf ears? 英哈里王子呼吁媒体尊重女友隐私
国内英语资讯:Mainland official meets with former Kuomintang chairman
体坛英语资讯:Schalke beat Nice 2-0 in UEFA Europa League
“晒美食”看出你的生活状态:推特上的10大热门食物
除霾神器“雾炮车”亮相北京街头
体坛英语资讯:Monaco send Spurs packing with home win in Champions League Group E
Cyberchondriac 上网自诊狂
体坛英语资讯:Hungary beats Andorra in World Cup qualifier
国内英语资讯:Chinese FM meets Turkish president, PM on cooperation
国际英语资讯:Egypt optimistic about economy after IMF loan approval: PM
国内英语资讯:Chinese premier congratulates Kyrgyz PM on new term in office
健康:描述病情的常用搭配
国内英语资讯:China, Iran pledge to deepen military exchange
体坛英语资讯:Ma Xiaoxu wins MVP of Chinese womens super league
《奇异博士》的16个彩蛋与桥段你一定要看懂
体坛英语资讯:World marathon title in London inspires Kipchoge after win in Delhi
西班牙家长敦促学校取消周末作业
体坛英语资讯:Barcelona eye Romas Brazilian right-back Peres
国内英语资讯:Video of Chinas Wonders broadcast at NYCs Times Square
企鹅与情敌夺妻之战走红网络
Smoking causes DNA changes in our body 吸烟会导致人体内基因变异
体坛英语资讯:Ronaldo hat-trick gives Real Madrid win in Madrid derby
体坛英语资讯:Messi inspires Argentina to 3-0 victory over Colombia
国内英语资讯:Time for Peru and China to take economic relations to next level, says Peruvian expert
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |