The world's rivers and fresh water systems are full of pollution from prescription and over-the-counter drugs and it is taking a toll on the environment and wildlife, experts say.
Scientists meeting Tuesday in Vienna say if no action is taken, the problem will increase by 65% by 2050.
The drugs include painkillers, hormones, anti-depressants and antihistamines.
Much of it ends up in the waters through human and animal waste because only small amounts are filtered out in treatment plants or absorbed into the ecosystem.
The drugs have caused sex charges in fish and amphibians and one type of anti-inflammatory drug has driven vultures in India close to extinction.
UN experts have also said medicines in the environment are helping create drug-resistant bacteria.
一些专家说,全世界河流和淡水系统受到处方药和非处方药的严重污染,影响到环境和野生动物。
星期二在维也纳开会的科学家们说,如果听之任之,这个问题的严重性到2050年将增长65%。
这些药物包括止痛药、激素、抗抑郁药和抗组胺药。
这些药物只有很少一部分在水处理过程中滤除或由生态系统吸收,大部分随人畜的排泄物进入水系统。
药物导致鱼和两栖动物的性别发生变化,有一种消炎药导致印度的一种秃鹫几乎灭绝。
联合国专家说,环境中的各种药物还导致抗药细菌的生成。
太阳黑子消失 地球或迎小冰期
中国司机在车上安装太阳能板
读心术:一个眼神就出卖了你内心的秘密
沃尔玛停止销售电子烟
2种生活中需要的无设备背部运动
特朗普当选将威胁美国和世界经济
里约奥运会中国队服装曝光 又是番茄炒蛋?!
网评不做键盘侠,12个问题先自答
脱欧后 要和英国洽谈合作的国家已排起了长队
Facebook女员工不得穿“让人分心”的衣服
如果你发现自己在事业中有畏难情绪
日本招人有新招 不靠面试笔试靠打麻将
近万人参加的反脱欧游行:这些标语看笑了
体坛英语资讯:France edges Germany 78-74 in FIBA basketball World Cup (updated)
脱欧致英镑贬值 赴英旅游升温
快来围观:世界上第一款蓝色葡萄酒
我曾是一个不友好的人
改变生活的小习惯
积重难返 里约奥运或面临巨大失败
印度24元智能机将发售 太像iphone外媒都笑了
英女王将加薪 八一八王室成员薪水
为什么我是单身狗?
增加压力的四种食物
你每天应该吃芒果的4个理由
10种方法使你的约会更成功
逃避现实者的9个特征 你中枪了么?
土耳其机场发生爆炸 36人死亡140多人受伤
一天之计在于晨:三件小事让你做个晨型人
国内英语资讯:Xi presents national medals, honorary titles
红色和黄色的墙纸跟学习更配哦
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |