The world's rivers and fresh water systems are full of pollution from prescription and over-the-counter drugs and it is taking a toll on the environment and wildlife, experts say.
Scientists meeting Tuesday in Vienna say if no action is taken, the problem will increase by 65% by 2050.
The drugs include painkillers, hormones, anti-depressants and antihistamines.
Much of it ends up in the waters through human and animal waste because only small amounts are filtered out in treatment plants or absorbed into the ecosystem.
The drugs have caused sex charges in fish and amphibians and one type of anti-inflammatory drug has driven vultures in India close to extinction.
UN experts have also said medicines in the environment are helping create drug-resistant bacteria.
一些专家说,全世界河流和淡水系统受到处方药和非处方药的严重污染,影响到环境和野生动物。
星期二在维也纳开会的科学家们说,如果听之任之,这个问题的严重性到2050年将增长65%。
这些药物包括止痛药、激素、抗抑郁药和抗组胺药。
这些药物只有很少一部分在水处理过程中滤除或由生态系统吸收,大部分随人畜的排泄物进入水系统。
药物导致鱼和两栖动物的性别发生变化,有一种消炎药导致印度的一种秃鹫几乎灭绝。
联合国专家说,环境中的各种药物还导致抗药细菌的生成。
老师,节日快乐!
小公鸡和小鸭子
国内英语资讯:China Focus: China mulls new amendment to criminal law
国际英语资讯:France holds delayed municipal elections, Macrons party faces challenge
描述古诗《小池》
鸡蛋流汗了
葱
国际英语资讯:World Bank to grant Benin 50 mln USD to mitigate COVID-19 impacts
漫画《父与子》——鱼儿的来信
老鹰捉小鸡
快乐暑假
春姑娘
身份证诞生记
一朵有魔法的小花儿
联合利华将在美容护肤产品中弃用“美白”等字眼
全国人大常委会通过香港特别行政区维护国家安全法
台风
游少年宫
真好玩
吹 泡 泡
国际英语资讯:Commentary: G20 has vital leading role in moment of dual global crises
Write Down Things 记事
可爱的洋娃娃
看房
可爱的小乌龟
蚊子会传播新冠病毒吗?专家是这么说的……
好消息
美丽的凤凰广场
天门山
我与书
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |