每个女生都希望拥有一场梦幻的婚礼,但要制造童话般的浪漫还真不是件容易事儿。除了鲜花、草坪、蛋糕,以及一个充满爱意的“头纱吻”……
你的白马王子可能还需要会点魔法!
最近,一群新人在结婚仪式上玩儿出了新花样,他们的创意甚至在国外引发热议。
Over the years, weddings and their associated accoutrements have gotten ever more lavish — and creative. The latest trend, popping up now in China, is to turn the wedding veil that the bride wears into a magic trick of its own.
多年来,结婚典礼和婚庆用品已经越来越奢华,越来越有创意。如今,中国掀起了一股新潮流,那就是给新娘的头纱“施点魔法”。
As uncovered by Shanghaiist, brides are getting their sheer veils “flown” across the room and dropped onto their heads from above, in what appears to be a moment of pure sorcery. (It actually all comes down to some ceiling rails and weights, but who needs to know that?)
据Shanghaiist网站报道,轻薄的头纱在室内“飘过”,迎面落在新娘们的头上,看起来像是真的法术。(实际上,这是靠天花板上的轨道和重力完成的,但谁在乎事实如何呢。)
A video of the flying veil posted by the media on Facebook has received over 3.6 million views and more than 35,000 shares.
该网站将“飞行头纱”的视频发布在脸书上,该视频浏览量已超过360万次,被分享35000多次。
In the video, a bride is seen standing in the middle of the aisle as her veil whizzes toward her on tracks, before detaching and delicately falling down onto her head.
从视频中可以看到,一个新娘站在走道的中间,而她的头纱顺着轨道迅速滑来,之后与轨道分离,正好落在新娘的头上。
这招极具创意的婚礼设计吸引了外媒关注,《时代》杂志网站大赞其带来的视觉效果:
It certainly makes a memorable visual statement. It may not be for everyone but, especially on wedding day, for each her own.
毫无疑问,“飞行头纱”呈现了令人难忘的视觉效果。它可能不适合所有人,但却适合每个新娘,尤其是在婚礼当天。
福克斯资讯网则称,“飞行头纱”让一场婚礼变成迪士尼童话。
The result of what is described as a "flying veil" is an eye-catching show that – unless you can get two birds to delicately drop a veil on your head – is as close to a Disney-style fairy tale as you can get.
“飞行头纱”的效果很抓眼球,简直和迪士尼童话一样,要想比这更迪士尼,除非你能让两只小鸟把头纱准确无误的送到你头上。
Buzzfeed网站报道:
People in China have been taking weddings to the next level with a new trend that involves a flying veil that drops from the sky... It's mesmerizing to watch.
凭借着从天而降的“飞行头纱”,中国人把婚礼玩儿出了新境界……这个创意很吸睛。
“飞行头纱”不仅获得外媒好评,外国网友也纷纷为其点赞。有人甚至大呼,没有它就不办婚礼。
Wow I'm not having a wedding unless there's a flying veil that drops on me from the sky as I'm walking down the aisle.
哇,在我步入礼堂时,如果没有“飞行头纱”从天而降,落在我身上,我是不会办婚礼的。
That flying wedding veil magic is cool af! I WANT THAT
这一招也太炫了,我想要!
“这是我有生以来见过最特别的东西,超爱” 但也有网友表示,结个婚完全没必要如此折腾一番,这样是“铺张浪费”。
还有人认为,“飞行头纱”并不浪漫,实际上“又土又俗”。
那么你觉得呢?
早上起床没精神?7招助你鸡血满槽
国际英语资讯:General Debate of UN General Assembly opens
囧研究:睡足8小时扯淡!6小时更有益健康
7大原因揭秘:为何女性更爱幽默的男生?
谣言终结者:关于双性恋你不知道的五件事
不吃肉,这些蔬菜吃多了也会胖!
有图为证!换个发型年轻十岁!
工作场景移步换景,室外职业可实现
细数省钱的生活方式
秘籍!如何8天不用洗发水秀发依然美如初
全美最长腿女孩腿长1.25米 脖子以下都是腿
囧研究:颜值高的人智商高!
国际英语资讯:Johnson heads home early to face political heat after dramatic day in UK highest court
时间都去哪儿了!6个妙招巧用时间提高效率
出国游杀手:最难得到签证的国家TOP5
世界TOP500最佳旅行圣地:长城排第四
外媒:给跪了!衡水中学生手写英文堪比印刷
国内英语资讯:CPC leadership discusses patriotic education, Party school rules
英国旅游业巨头破产 六十万游客滞留世界各地
国内英语资讯:Chinese official attends 70th anniversary commemoration of Geneva Conventions
别浪费:10道你意想不到的厨余美味
囧研究:爱思考的人肚子上肥肉少!
国际英语资讯:World leaders call for multilateral approach towards common challenges
深谙5大技巧:任何语言学习事半功倍!
国内英语资讯:Xi stresses modernizing Chinas governance system, capacity
约会中男人希望女人做的12件事
便秘怎么办?10种健康食物助你畅通
钱花在哪里完全是一种浪费?
为保学生睡眠 美国中学推迟上课
励志人生!那些战胜失败后家喻户晓的名人
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |