1.Malatang (numb, spicy soup)
麻辣烫
A humble version of hotpot, you pick your own skewered vegetables and meat from the shelf (from RMB 1), and get staff to boil them together in chicken or pork broth.
一只其貌不扬的辣锅,货架上有各种串好的蔬菜和肉类任君选择,然后让店里的服务员来帮你用鸡肉或猪肉熬制的高汤将这些食材一起煮沸。
2. Sheng jian (fried bun)
生煎包
It’s hard to resist succulent pork buns, especially when they are fried and garnished with fresh spring onion and toasted sesame.
多汁的猪肉包精心煎炸,加上新鲜的小葱末和炒过的熟芝麻,真是一种难以拒绝的美味!
They taste best just out of the pan -- totally worth the blisters on your tongue.
刚出锅的生煎包风味最佳——完全值得你舌头上烫口的刺痛。
3. Xiaolongbao (soup dumpling)
小笼包
RMB 4 usually gets you eight of these velvety and delicate Shanghai classics. The cure for any hunger pang, these are seriously good.
只需4元钱就可以买到8只这样口感醇香,质地绵软的沪上名吃。对任何一个饥肠辘辘的吃货,这都是非常好的选择。
4. Cong You Bing (green onion pancake)
葱油饼
The best green onion pancakes are cooked up by little old grannies who get up at 6 a.m. to cook, knead and slap these petite bing in the city’s many longtangs.
最好的葱油饼都是身材娇小的大妈做出来的。她们清早六点起床张罗,揉面,摔饼,在这个城市大大小小的弄堂里都能找到这种小小的中式面饼。
5.Tofu flower soup
豆腐花
Made by curdling soy milk, this smooth tofu soup contains the subtle flavor of soybeans beneath a colorful mixed dressing of dried shrimps, pickled radish, seaweed, scallion, soy sauce and chili oil.
豆腐花是凝固的豆奶制成的,入口即化,含着大豆的柔和清香,上面撒着五彩缤纷的什锦配料,有干虾皮,酸萝卜,海带,小葱,酱油,还有辣椒油。
6. Stinky tofu
臭豆腐
You know you are becoming a true Chinese when you start craving stinky tofu.
当你开始为臭臭的豆腐垂涎的时候,你就会知道你已经是一个真正的中国人了。
Once we got over the initial shock of the stench of the snack we found the tofu clean and silky. And four for just RMB 1 -- we’d be crazy not to love these.
一开始我们是惊奇的,这种小吃气味奇丑,豆腐却是干净卫生,口感丝滑的。四只臭豆腐才1块钱——如果我们不爱上它一定是傻掉了。
7.Hong shan yu (baked sweet potato)
烤红薯
Sweet, fluffy, and fibrous, these baked sweet potatoes are a nice contrast to most cheap eats in China. Usually sold out of a pushcart, they are one of the healthiest snacks in town.
口感香甜,质地松软,丝丝缕缕,这种烤红薯如此美妙,与中国其他的便宜街边小吃都不一样。这种烤红薯一般都是手推车贩卖的,曾经这就是小巷里最健康的零嘴。
8.Kebabs
烤串
Few things taste better at four in the morning than a few grilled kebabs. Our favorite is of course the yang rou chuan (羊肉串) -- lamb kebabs.
凌晨四点来几串串烤的烤肉,很少有其他东西能睥睨它的滋味。我们最喜欢的当然是羊肉串——用羊肉做成的烧烤。
9.Liang pi (cold jelly noodles)
凉皮
Having grown in popularity across the Middle Kingdom, Shaanxi liang pi has established itself as the perfect summer lunch or a snack.
凉皮在中部地区已是名声大燥。陕西凉皮被认为是最完美的消暑午餐或零食。
Dress the chunky, chewy jelly noodles and fresh vegetables with sesame sauce, vinegar, and chili oil, and then sprinkle some toasted peanuts and sesame for the final touch. Voila.
造型粗厚,口感柔韧的米粉条,新鲜的蔬菜,加上芝麻酱,香醋和辣椒油,最后撒上一点炒熟的花生和芝麻,这就完成了。棒棒哒!
10.Xun yu (smoked fish)
熏鱼
Deep-fried then boiled in soy sauce, this fish dish can be eaten as a starter in traditional festival banquets or simply as a snack when you’re out and about.
这种熏鱼是油炸而成的,然后在酱油里煮沸,在传统的节日宴席上这常常是一道开胃菜。或者你外出旅行的时候也可以把它当做零食。
巴西男足教练:“奥运会夺金比世界杯夺冠难”
英学生爱提笔忘字 高考竟出题测拼写
NASA首次发现土星卫星中含有氧气
朱莉安摩尔半裸出镜 拍限量版挂历照
《绝望主妇》各集结束语精选
20世纪最无聊一天:1954年4月11日
走马观花看美国:芝加哥繁华下的另一面
美国人视角:享受奥运,向中国学习
你正确选择“每日五果蔬”了吗?
271件毕加索作品重见天日?
今年圣诞不寂寞 “扁平爸爸”相作伴
学礼仪 迎奥运
澳大利亚青年欲破世界最长说唱纪录
“黑马”常永祥 中国奥运摔跤“银”突破
林赛罗韩感恩节奢侈品店大“血拼”
台湾学生数学成绩全球排名第一
双语美文:人生中的“蝴蝶效应”
威廉王子婚礼将拍3D电影 与百姓分享
双语美文:感恩节让心中充满感谢
双语:未来“台湾塔”
失恋男玩facebook受情伤竟频发哮喘
韩电视台曝光奥运开幕式遭谴责
奥运英语:体操项目对话欣赏
印度:个人奥运首金 举国同庆
双语:英国“最大狗”新鲜出炉
奥运篮球运动员将被“随位安保”
台湾女孩获杀入世界最好工作11强
崔始源林依晨加盟内地版《绯闻女孩》
台湾女性不惧当“剩女”
双语:牙膏会让胎儿大脑受损?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |