A student from Aberdeen has done Tracey Emin and the like no favours by leaving a pineapple at an art exhibition as a prank before later discovering it had been mistaken for art.
阿伯丁市(位于苏格兰)的一名学生在一个艺术展上留下了一只菠萝,后来发现这只菠萝竟被人当成了艺术品。
Ruairi Gray, 22, had bought the pineapple as a ‘joke’ but discovered later that it had been put on show in a glass display case in the centre of the exhibition at Robert Gordon University.
瑞雷·格雷今年22岁,他买那只菠萝纯属“开玩笑”,不过后来发现这只菠萝被放在罗伯特戈登大学展览中心的玻璃展示柜上展出。
The prank worked so flawlessly that the piece of fruit was apparently on display for six days before it was taken down with the rest of the exhibition.
这场恶作剧简直天衣无缝,菠萝整整展出了六天,才和其它展品一道撤下来。

‘We were stuck with this pineapple, we didn’t know what to do with it, until we saw this empty art display. Our goal was to see how long it would remain there before being removed,’ he said.
“那会儿我们正不知道怎么处置这只菠萝,突然就看到了这个空白艺术的展览。”他说,“我们想看看菠萝可以放在那里多久。”
After placing the pineapple on the empty display stand on a Thursday, the fourth year business and information technology student returned four days later to find it had been put in a glass display box.
周四,这名商务与信息技术专业的大四学生把菠萝放在了空的展台上,四天后回去再看,发现菠萝已经被放到了玻璃展柜中。
‘We were shocked and in disbelief. We didn’t stop laughing for about 10 minutes,’ he continued.
“我们很惊讶,简直不敢相信,我们估计笑了十分钟。”他继续说道。
‘It lasted there until Wednesday evening, until the rest of the display was taken away and it was the last thing left.’
“菠萝一直展示到这个周三晚上,其余展品都撤走了,只剩这只菠萝。”
He explained his tutor had been at the exhibition and asked an art lecturer whether the piece was real.
他说他的导师也去看了展览,还问一位艺术系讲师这件作品到底是真是假。
Ruairi said the lecturer replied: ‘Of course it’s real, you can see what they were trying to do with the top of the pineapple and the glass.’
那位讲师回答:“当然是真的,你可以看到菠萝的顶部经过特殊处理,还有外面的这层玻璃也是。”
The art exhibition called Look Again challenged visitors to ‘look at the places and spaces around us through fresh eyes’.
这个艺术展名为“再看一眼”,目的是让参观者通过新奇的眼光来看待我们周围的地方和空间。
Sally Reaper, Look Again Festival Director said: ‘It’s a bit of a mystery – we really have got no idea who did it. It was very clear to us it was a prank but we have decided to leave it there because it’s in keeping with the playful spirit of our festival.
“再看一眼”艺术节总监萨莉·理佩表示:“这事儿有点神秘。我们确实不知道是谁把菠萝放在那里的。尽管我们知道这是一个恶作剧,但是为了体现艺术节的俏皮精神,我们最终决定就让它留在那里。”
‘The 2017 festival has been really successful – we had more than 30,000 attendees and we’re already looking forward to next year.’
“今年艺术节非常成功,已经接待了3万多名参观者,我们已经开始期待明年的艺术节了。”
体坛英语资讯:PSG beat Rennes to win French Super Cup
我在报社的日子:混日子员工欢乐多
南京理工大学一实验室发生爆炸 造成1人死亡3人受伤
国内英语资讯:China to start new tariff exemption process for U.S. imports
国内英语资讯:Chinese president receives credentials of 10 ambassadors
职场生活: 越差员工越自恋,感觉自我良好
跳舞宝宝非常萌!依云矿泉水广告走红
《钢铁侠3》迎合中国观众范冰冰特供影迷
体坛英语资讯:Dortmund down Bayern 2-0 to lift Supercup
早起新武器:分段睡眠助你工作生活更高效
国内英语资讯:Chinese legislators to inspect renewable energy law enforcement
国内英语资讯:Xi asks China, Uzbekistan to promote quality Belt and Road construction
简简单单4招, 教你控制自己的饮食
肯德基,麦当劳等百胜餐饮在中国麻烦不断
萌翻了:小盆友吃鸡块 吃着吃着竟睡着了!
时间管理课堂:工作总是做不完 怎么赶进度?
世界简单化之旅: 当简单成为解决之道
奢侈中国: 中国市场豪车销量增长放缓
英国央行:丘吉尔肖像将登新版英镑
奥巴马白宫晚宴开涮自己引爆全场
国内英语资讯:Vice premier stresses efforts on desertification control, prevention
国内英语资讯:China to expand market access to industrial products
凤凰吊桥侧翻20多人落水 疑为游客兴奋摇晃所致
国际英语资讯:6.1-magnitude quake strikes off Japans Aomori Prefecture, no tsunami warning issued
国际英语资讯:South America to hold Amazon summit, says Brazils president
10个日常好习惯 让你的生活变得更简单
警告年轻人:这是你必须知道的最重要的人生教训
2013年美国什么工作最爽? 最好工种出炉
雅加达“不堪重负” 印尼总统决定迁都
国际英语资讯:African countries urged to embrace inclusive digital policies to benefit out-of-school girls
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |