欧洲“挂牛头卖马肉”风波持续发酵,涉及爱尔兰、英、法、德、罗马尼亚等16个欧盟国家。欧盟多国政府不仅将涉嫌被“污染”肉类下架,还宣称将对涉嫌企业和个人进行严惩。
请看相关报道:
Under the EU plan announced on Friday, 2,250 processed beef samples will be tested across the EU, ranging from 10 to 150 per member state. The samples will come from foods on sale in retail outlets and marketed as containing beef. (Source: BBC)
欧盟本周五发布的计划称,将对整个地区内的2250个加工牛肉样品进行检测,平均每个成员国有10到150个样品。这些样品将从零售店中正在销售、且标签中说明含有牛肉成分的食品中选取。
最近在欧盟各国备受关注的“马肉门”事件 此次检测结果将被录入欧盟的食品安全快速预警系统 相关阅读
麦当劳陷“粉红肉渣”门
GRE“重考门”
食品安全 food safety
资讯热词
年轻人的福音:牛仔裤三月不洗无异味
“末日之钟”拨快一分钟 人类离毁灭更近
《那些年,我们一起追的女孩》:寻找缺失的青春
语言的天赋
让你更高效的“九十分钟计划”
男生给女生送新年礼物要注意什么?
梅西上演金球奖“帽子戏法”
《我可能不会爱你》:当友情变成爱恋
幸福来自哪里?
怎样把自己推销出去?
厄瓜多尔和巴拿马获评最佳养老地
生财有道:如何才能在网络赚钱?
日本上千人参加新年书法大赛
我要做个守财奴:新年6大省钱计划
婚姻:逃不了的围城
每个人都有自己的烦恼
毕业季:2017年十大热门职业
各种新年英文祝福语
股神巴菲特将上中国网络春晚献唱
法国前曼联球星坎通纳欲竞选总统
图片捕抓搞怪的瞬间
纽约乘地铁一人占多位或被捕
闺女一句话 老爹受刺激猛减57公斤
俄火星探测器将于周日坠入地球
宠物狗机场遭残害 引发网络大声讨
未来的城市是什么样子?
另一只忠犬八公:神奇狗狗梅森死里逃生
CNN评全球最丑十大建筑 沈阳方圆大厦入选
创业离不开朋友,家人和傻瓜
英国斥资170亿英镑修高铁
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |