美国大选投票已经开始,两位候选人支持率接近,大选结果难以预测。此前有分析人士称,动员支持者去投票,把支持率换成真正的票数才是取胜的关键。
请看相关报道:
For President Barack Obama, winning re-election rests on a workman-like, get-out-the-vote strategy aimed at protecting key territory in the Midwest, ramping up minority turnout and building early voting leads that could protect against a late surge by Republican challenger Mitt Romney.
对奥巴马总统来说,再次赢得选举主要靠巧妙的动员投票策略,其目的是保持中西部关键地区的优势,提高少数民族的投票数,以及较早在投票中形成领先优势与共和党候选人罗姆尼后起直追之势抗衡。
Get-out-the-vote (GOTV)就是指的美国大选中的“动员投票”。对选举前的共和党和民主党来说,get-out-the-vote (GOTV)是选举活动的一部分,他们会动用各种手段 这里向大家介绍几个大选中常用的拉票方式:“募款餐会”英文叫fundraising party,“造势大会”叫a pep rally。两党都会雇用义工door-to-door canvassing (挨家挨户拜票),到了选战紧锣密鼓的阶段则有所谓的street canvassing Get out做动词短语时表示“离开,取出,泄露”,如:The secret got out. 相关阅读
美国大选中的“紫色州”
提前选举
决定性胜利 decisive victory
资讯热词
“中央一号文件”锁定“三农”主题
中国到海外“投资移民”猛增
今年流行“半成品年夜饭”
剩男剩女多是“学制”惹的祸?
美国输华“转基因玉米”
奥巴马发布“国情咨文”
李娜澳网夺冠
北京将新建16座“再生水厂”
“快速消费品”卡尼尔退出中国
人民币兑美元“汇率波幅”扩大
汤唯遭遇“电信诈骗”
科学家承认“汽车尾气”是雾霾元凶
北京“宅基地”不能城乡间流转
国企“年会”缩水
中国经济增长的“四维模式”
外国“游戏机”禁令暂停
“世界经济论坛”年会
国内“顶级域名根服务器”故障
春晚升级为“国家项目”
玉兔“故障”
方舟子起诉崔永元“诽谤”
飞北京航班“盲降”
“贩婴”案一审宣判
政府将组建“不动产登记局”
中国的“核安全观”
闲话“中山装”
医学毕业生须接受“规范化培训”
支付宝用户“信息泄露”
辽宁省禁“课后补习班”
2013年度十大热词、新词票选
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |