为了抵御11月3日至7日有可能出现的寒流,北方多地均开始提前供暖。北京市居民供暖时间提前至11月3日24时。
请看相关报道:
Due to the cold snap, some areas in the northern part of the country - such as Beijing, Shenyang in Liaoning province and Zhangjiakou in Hebei province - will turn on their public heating systems ahead of schedule.
受寒流影响,北京、沈阳、张家口等北方城市将提前开始供暖。
Public heating system就是我国北方多数城市实行的“公共供暖系统”,过去全部都是collective heating 一般来说,average daily temperatures 相关阅读
拉闸限电 power rationing
包含“天气”的英语习语
飓风“桑迪”热词
资讯热词
2014年英语四级翻译专项练习年夜饭
英语四级翻译新题型必备中文成语翻译三
英语四级翻译新题型必备中文成语翻译一
2014年英语四级翻译专项练习管理部门
2014年英语四级翻译强化训练早教
2014年6月大学英语四级翻译的冲刺复习方法
2014年英语四级翻译专项练习燃放鞭炮
2014年英语四级翻译新题型练习公司介绍
2014年6月英语四级翻译训练山体滑坡
2014年6月英语四级翻译强化训练贺卡
2014年英语四级翻译新题型练习传统美
2014年6月大学英语四级考试翻译的技巧解析
2014年英语四级翻译专项练习文艺复兴
2014年英语四级翻译新题型练习失业问题
2014年6月英语四级翻译的十大预测话题
2014年英语四级翻译专项练习癌症
2014年英语四级翻译专项练习银行和邮局的工作
英语四级改革段落翻译新题型模拟探望父母
2014年英语四级翻译专项练习投资建议
2014年英语四级翻译专项练习亚洲的发展
2014年英语四级翻译专项练习网络管制
英语四级翻译新题型必备中文成语翻译四
2014年6月大学英语四级段落翻译的技巧
2014年英语四级翻译专项练习投资中国市场
2014年英语四级翻译专项练习无知
2014年英语四级翻译强化训练中国经济
2014年英语四级翻译新题型练习消费市场
2014年6月大学英语四级翻译的冲刺(十三)
2014年英语四级翻译专项练习中美友谊
2014年6月英语四级翻译强化训练研究学问
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |