A study has found that left-handed drivers are more likely to get a speeding fine and cause more accidents.
一项研究发现,左撇子司机更易收到超速罚单、引起的事故更多。
Some 28% of left-handers said they had received a speeding fine, compared to 19% of right-handers.
约28%的左撇子表示自己收到过超速罚单,而在惯用右手的人中这一比例为19%。
And 26% of left-handers have received a parking fine compared to 23% of right-handers.
约26%的左撇子收到过违章停车罚单,而在惯用右手的人中这一比例为23%。

Left-handers are involved in more serious car accidents - having an average of nine significant incidents during their 60-year "driving life-time", compared to eight for right-handed motorists.
左撇子发生严重交通事故的次数更多,60年驾驶生涯中,左撇子平均发生9次严重事故,与之相比,惯用右手者为8次。
The study, commissioned by Privilege Car Insurance, concluded: "Right-handers rule the road. Right-handed people are better drivers than their left-handed counterparts."
“优先权车辆保险”公司委托开展的这项研究总结称:“惯用右手者更擅长驾驶。与左撇子相比,惯用右手者是更好的司机。”
But it added: "Overall, though, left-handers are more likely to pass their test first time round. They also tend to have fewer minor bumps and scratches in the car than right-handers."
但该研究也指出:“不过总的说来,左撇子考驾照更容易一次通过。他们发生车辆轻微碰撞或剐蹭的次数也往往比惯用右手者少。”
幼儿英语故事:BUYING A HAT
幼儿英语故事:你是...?
少儿寓言故事:渔夫和他的妻(双语)
伊索寓言:老鼠开会(双语)
幼儿英语故事:感恩节的由来
少儿成语故事:名落孙山(双语)
少儿成语故事:一鸣惊人(双语)
少儿成语故事:嗟来之食(双语)
幼儿英语故事:漂亮的洋娃娃
幼儿英语故事:三个好朋友
少儿寓言故事:睡美人双语)
伊索寓言:驴和买驴的人(双语)
少儿成语故事:半途而废(双语)
幼儿英语故事:The Panda in China
幼儿英语故事:The old cat 猫
幼儿英语故事:魔法南瓜
伊索寓言:披着狮皮的驴(双语)
幼儿英语故事:调皮的猴子
少儿寓言故事:白雪公主(双语)
幼儿英语故事:Spring in the Green Season
少儿寓言故事:小红帽(双语)
趣味英语故事:英语小幽默(双语)
少儿成语故事:梁上君子(双语)
少儿寓言故事:勇敢的小裁缝(双语)
趣味英语故事:孩子和父亲(双语)
趣味英语故事:一个愚蠢的人(双语)
幼儿英语故事:散步有益
伊索寓言:蝙蝠、鸟和野兽(双语)
幼儿英语故事:教练与他的队员
幼儿英语故事:小老鼠
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |