“皮肤白皙”给“雀斑”让步
有这样一句话“Emily has fair skin and is given to blush and freckles.”,如果照字面意思来首先关于“脸红”。英语中有好几个词表示“脸红”:因激动而脸红是“flush”,“turn red”是因为生气而脸红脖子粗;“blush”则指因为难为情或羞愧而脸红。
再来看“is given to”。严格说它不是一个习语或成语,按字面意思理解是“被献给了~~~”“为~~~让步”的意思。也就是说我们可以理解为“fair skin”给“blush and freckles”“让了路”。可是这是什么意思呢?
“fair”有美好的意思,但“fair skin”却是指“皮肤白皙”,不是一般意义的“皮肤好”。那么“皮肤白皙”怎么给“blush and freckles”“让了路”呢?我们都知道脸红是面部皮肤颜色的变化,如果一个人肤色较深,脸略微红是不易看出来的。可是肤色较白的人,脸只要有一点红,就很容易看出来,这就是“皮肤白皙”对“脸红”的“让步”;其次,很少听说黑人长雀斑,一般只有白种人和黄种人才长雀斑。肤色越白的人,长雀斑就越容易看出来。所以我们可以这样顺便提一句,西方人并不认为长雀斑不好看,少年时期有点雀斑是天真可爱的象征,到了青年时期一般会消退。
喵星人经常用的英语[1]
享受余暇时间:打高尔夫球
皮肤护理
享受余暇时间:相识的人一起去喝酒
向上级汇报[1]
常用旅游英语口语精编[1]
英语口语情景对话练习
生活口语之“人物描述”(附讲义)
做个好上司
工程建设现场英语[1]
享受余暇时间:唱卡拉OK
呼吸疾病英语表达
享受余暇时间:出门的时候
前台入住
老板的计划
向老板建议[1]
感冒的常用英语表达
怎样做个好上司
享受余暇时间:看电影
英语口语考试中常用口语表达说明
英语口语对话练习集锦
英语口语对话练习精选
写告示
怎样用英语解释迟到原因
怎样感谢对方帮助发传真
享受余暇时间:去听音乐会
趣味英语:“起床气”在英语里面咋说?
圣诞节购物[1]
在家中:从回家到就寝
在家中:理财
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |