“皮肤白皙”给“雀斑”让步
有这样一句话“Emily has fair skin and is given to blush and freckles.”,如果照字面意思来首先关于“脸红”。英语中有好几个词表示“脸红”:因激动而脸红是“flush”,“turn red”是因为生气而脸红脖子粗;“blush”则指因为难为情或羞愧而脸红。
再来看“is given to”。严格说它不是一个习语或成语,按字面意思理解是“被献给了~~~”“为~~~让步”的意思。也就是说我们可以理解为“fair skin”给“blush and freckles”“让了路”。可是这是什么意思呢?
“fair”有美好的意思,但“fair skin”却是指“皮肤白皙”,不是一般意义的“皮肤好”。那么“皮肤白皙”怎么给“blush and freckles”“让了路”呢?我们都知道脸红是面部皮肤颜色的变化,如果一个人肤色较深,脸略微红是不易看出来的。可是肤色较白的人,脸只要有一点红,就很容易看出来,这就是“皮肤白皙”对“脸红”的“让步”;其次,很少听说黑人长雀斑,一般只有白种人和黄种人才长雀斑。肤色越白的人,长雀斑就越容易看出来。所以我们可以这样顺便提一句,西方人并不认为长雀斑不好看,少年时期有点雀斑是天真可爱的象征,到了青年时期一般会消退。
美国习语:拒不开口
地道英语:别大吵大闹
商务口语:宴会寒暄说什么
英文聊聊谁爱“说大话”
地道英语:那个谁?
地道英语:电话的俚语表达
七夕,你的“亲爱的”说给谁?
瞧我这烂记性
20句流行英语口语
别理我,烦着呢!
商务口语:职场礼节
中秋节快乐!祝福语来啦
英文谚语说说“朋友”
演讲开场要告诉听众什么
中秋月圆夜 浓情话思念
飞机旅行的必备口语
改主意了,你会怎么说?
你的笑点有多高?
“碉堡了”的英文年份读法
12句俚语,看你是哪类人?
生气时,怎么爆粗口?
美国习语:高兴激动
英语如何回应他人的赞美?
英文提醒好友如何开口?
跟ice有关的表达
英文里伤不起的“冒牌货”
商务口语:开会要准时
说说谁是你心中的“蘑菇”
英文“稍等”都能怎么说?
商务口语:大城市的比较
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |