汉译英的过程中,常常会出现“中式英语”〔误〕Tea trees grow well in these mountain fields.
〔正〕Tea grows well in these mountain fields.
注:“茶树”、“果树”等在〔误〕It's hard to do business in light seasons.
〔正〕It's hard to do business in slack seasons.
注:“淡”在英语中往往不用light表示。又如:“淡茶”〔误〕This is a big thing!
〔正〕This is an important matter!
注:big thing是指体积大的东西,而“大事”是指“重要的事情”,它也可以用big issue来表达。随意中文的“大”不一定对应英文的big。如:“大雾”的表达就是thick fog。large则表示一个无体总的宽度和数量,有广阔和众多的意思。 4. 该停机检查故障了。
〔误〕It is time that we stop the machine and find the trouble.
〔正〕It is time we stopped the machine and found the trouble.
注:it is time that…表示“是……的时候了”,其后的从句应采用过去时态,这是虚拟与其的要求。 5. 今天我要到叔叔加拜年。
〔误〕I'll go to visit my uncle and say "Happy New Year" to him today.
〔正〕I'll pay a New Year call to my uncle today.
注:“拜年”用英文怎么说一定难倒了好多人。第一句译文不是不对,而是没有后一句好。“拜年”还可以被说成wish sb. a Happy New Year,如:Auntie, we've come to wish you a Happy New Year〔误〕For the latest couple of years the third industry in our country has been developing very fast.
〔正〕For the latest couple of years the tertiary industry in our country has been developing very fast.
注:“第一产业”是the primary industry,“第二产业”是the secondary industry,但“第三产业”不是the third industry,而是the tertiary industry。其实tertiary与third是同义的,都是“第三”的意思,这样用只是约定俗成。另外,“第三产业”还可以说成the service industry,因为第三产业主要是指服务业。 7. 适当保持低调是维护好的公众形象的窍门。
〔误〕To keep an adequately low tone is a tip to maintain good public impression.
〔正〕To be adequately low-keyed is a tip to maintain good public impression.
注:tone指“音调“或“口气“,是实指。如:She always speaks with a rising tone.(她讲话总是用升调)。而这里的“低调”是“不张扬”的意思,应用low-keyed 或low-key。如:The wedding is a very low-key affair/The wedding is very low-keyed.
娱乐英语资讯:Jolie, Pitt officially adopt Pax Thien
娱乐英语资讯:Reese Witherspoon tops list of most-liked celebs
娱乐英语资讯:Lohan to spend community service in a morgue
娱乐英语资讯:Lindsay Lohan From Superheroes To Alice In Wonderland
娱乐英语资讯:Kate Bosworth is the new face for Calvin Klein Jeans
娱乐英语资讯:Posh Spice tops Blackwell worst-dressed
娱乐英语资讯:Longoria has some advice for Simpson
娱乐英语资讯:Anne Hathaway is the new ambassador for Lancome
娱乐英语资讯:Daniel Radcliffe and girlfriend Laura OToole split up
娱乐英语资讯:Hugh Grant lends support to cancer charity
娱乐英语资讯:Julianne Moores valentine to charity
娱乐英语资讯:Allen no longer spokesmodel for Agent Provocateur
娱乐英语资讯:Gwen Stefani pregnant: reports
娱乐英语资讯:Hilton to be Harvards Woman of the Year
娱乐英语资讯:陈冠希承认拍摄不雅照 宣布将退出娱乐圈
娱乐英语资讯:DiCaprios Romeo and Juliet tops movie tear-jerkers list
娱乐英语资讯:Mira Nair to helm Hilary Swank starred Amelia
娱乐英语资讯:David Beckham wears a naked Victoria across his chest
娱乐英语资讯:Cruz sisters don fedoras for Mango ads
娱乐英语资讯:Uma Thurman may testify in stalker trial
娱乐英语资讯:Jessica Alba: Im more afraid of breastfeeding than giving birth
娱乐英语资讯:Christina Aguilera has baby boy
娱乐英语资讯:Penelope flashes her assets in sexy new Mango ad
娱乐英语资讯:Penelope Cruz is dating Javier Bardem
娱乐英语资讯:Lohan recreates Monroe photo shoot
娱乐英语资讯:Depp persuaded to become star by pal Cage
娱乐英语资讯:Paris Hilton: Britneys a great mother
娱乐英语资讯:Eva Mendes checks into rehab: report
娱乐英语资讯:Simon Rex and Hilton leaving Villa Lounge after enjoying a drink
娱乐英语资讯:Lindsay Lohan briefly falls off sobriety wagon
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |