今天来说说slow这个词,slow的基本含义是“慢”,但在不同的语境中,要根据上下文的意思来进行译文:他是一个动作很慢的学生。 辨析:slow有“需要很长时间”的意思,由此引申出“困难”等别的含义,如: He is slow of understanding. 他理解力较差。
He is so slow that I have to explain everything several times. 他太迟钝,什么事我都得解释好几遍。 所以原句应译为:他学习比较困难不要轻易许诺,但一旦许诺要尽快实践。 2、Business was rather slow last month.
上个月生意不太景气。 3、He is slow at speech with women yet.
他跟女人说话时还是有点笨嘴拙舌。 有的词典将Slow and steady wins the race. 译成“慢而稳者胜”。其实这里slow并非指“慢”,而是强调“不慌张”、“沉着”,所以应译为“沉着稳健者胜”。 你最好不要急于下结论。 反过来,虽然多数情况下“慢”可译为slow(ly),但也有例外,如“慢性病”是chronic disease,
央行警示“P2P借贷”风险
“中央经济工作会议”部署六大任务
中韩将加强“互联网治理”合作
“珠算”被列为世界非物质文化遗产
小客车摇号“中签率”
拜仁“完胜”恒大
骆家辉“辞职”
中国首辆“月球车”进入太空
央行推“同业存单”
曼德拉“逝世”
中美商贸联委会
“反种族隔离偶像”曼德拉去世
北京将开展“人工消雾”试验
新空气净化技术杜绝“二次污染”
中央要求党员干部“文明治丧”
“4G牌照”发放
“IPO改革”意见发布
支付宝转账将收取“手续费”
中国宣布划设东海“防空识别区”
“阅后即焚”图片分享应用snapchat被黑
中国启动“世贸争端解决机制”
广电局:“播音员”一律使用标准普通话
中国法院“庭审直播”网开通
2013年度十大流行语[1]
“夺命快递”案后快递业将实行“收寄检视”
《反浪费条例》取消“一般公务用车”
腾讯被诉“滥用市场支配地位”
“放假方案”调查结束
“事业单位”英语怎么说?
港人“强闯”驻港部队总部
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |