上世纪毛泽东同志在和美国记者埃德加·斯诺的一次谈话中说“我是和尚打伞,无法无天。”据在场同事回来说译文很长,双方似乎都不满意。“和尚打伞”是歇后语,此句重点在“无法无天”,译法很多,如”I’m above the law./The law doesn’t apply to me./I am law-defying./I take the law into my own hands.”我认为“I take the law into my own hands.”更贴近原文。
几年前布什总统访问清华大学,江泽民主席在介绍词中说“一锹挖不出一口井。”我记得当时的译文是“You cannot dig a well with one spade.”此译文做口译还过得去,但载入书面文字则不大妥当。首先英文中并无“dig a well”这一说法,正确的应是“sink a well”;“ 一锹挖不出”,那么“How many more spades do you need?”。正确的书面译文应是“You cannot sink a well at one digging.”即“一锹挖下去出不来一口井”。
毛泽东在《为女民兵提照》中有一句“不爱红装爱武装”,若直译则必然是形义全失,因此必须找到汉英在表达同一事物是的共同切入点。比如powder可当作“火药,炸药”讲,也可当作“往…上搽粉”讲。Face用做动词是“面对,正视”。因此上句可文件中常有“从温饱到小康”,“温饱”只有两个音节,但英译却有十几个音节“providing enough food and clothes for the people”这是paraphrasing 而不是鲁迅名诗“横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛”的英译真可称得上Fierce-browsed, I defy the ten
Thousand pointing fingers;
Head bowed, I serve the children
携手推进“一带一路”建设
体坛英语资讯:World elite pole vaulters ready to shine in Shanghai
人脸识别助力打拐 男子被拐27年后成功寻亲
国际英语资讯:Four dead in train derailment in north Greece
国内英语资讯:China, Uzbekistan vow to strengthen cooperation
国际英语资讯:Britains top emergency team meet after cyber attack on NHS
国内英语资讯:Xi calls for renewing Silk Road spirit
国际英语资讯:Sudanese?President?directs?RSF?forces?to?confront?tribal?conflicts in Darfur
中国成立“类脑国家实验室”
When I'm free 和 If I'm free, 意思居然差了十条街!
国内英语资讯:Full text of President Xis speech at opening of Belt and Road forum
国内英语资讯:Belarusian president to visit China on May 13-16
国际政要谈“一带一路”
国内英语资讯:China renews blue alert for rainstorms
国内英语资讯:China, Chile to deepen comprehensive strategic partnership
体坛英语资讯:Nadal to face Djokovic in Madrid semi-final
申通快递的黑科技仓库,震惊老外
国际英语资讯:UAE condemns DPRK ballistic missile test
体坛英语资讯:Ajax, Man United set up final clash in Europa League
为解决饮用水短缺,阿联酋欲从南极拖冰山
体坛英语资讯:Zambia soccer chief appointed to FIFA Ethics Committee
小企业老板:工作生活难以平衡?5个小方法即可搞定!
国际英语资讯:Exit polls show Merkels CDU wins key German state election
体坛英语资讯:Manchester United reach Europa League final
国内英语资讯:China Focus: Worlds major economies present at B&R forum
国际英语资讯:Obama Presidential Center to bring billions income for Chicago: report
国内英语资讯:President Xi expects more Belt and Road cooperation with Spain
国内英语资讯:China, Georgia ink free trade agreement
体坛英语资讯:Djokovic, Nadal through with ease but Murray crashes out in Madrid
国际英语资讯:Jordan reiterates supporting east Jerusalem as capital of Palestine
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |