口译:少说还是多说? [ 2007-08-03 14:46 ] 春节的一天,我和爱人一早带孩子去厂甸庙会逛了逛。进去之后,发现人很多,行走速度很慢。在我们身后,有一男一女两个大学生,陪着一个外国朋友(估计是他们的外教),一边走,一边 第一个缺点是“该简单时不简单”。比如男同学在给外国朋友介绍糖葫芦时,说This is Tanghulu(这是糖葫芦),然后低声问女同学,山楂怎样说?糖是用sugar还是用candy?等等。我估计男同学是想说:糖葫芦就是把山楂的核挖出来,洗干净,用细竹棍串起来,最后浇上糖。可是这样复杂的意思,男同学自己表达不了,只好与女同学商量。其实对于这种情况,外国朋友已经看见了糖葫芦,知道它是一种食品,因此男同学只要告诉外国朋友这是Tanghulu就可以啦,没有必要详细介绍它的制作材料与制作方法。上面这句话,如果让我 This is Tanghulu, a traditional hibernal appetizer in northern China.(这是糖葫芦,中国北方的传统冬季开胃食品。)
第二个缺点是“该详细时不详细”。比如男同学在给外国朋友介绍关羽的画像时,说He is General Guanyu.(他是关羽将军),然后就不再往下说了。关羽这位英雄,我们中国人当然都知道,但外国人并不一定都知道,如果像男同学这样简单 He is General Guanyu, a character of Chinese classical novel "Three Kingdoms", and the avatar of loyalty.(他是关羽将军,中国古典小说《三国》中的一个人物,是忠诚的象征。)
所以我的结论就是:在口译过程中,我们应当根据具体情况,该少说的时候就少说,以免给自己找麻烦,该多说的时候就多说,以免让外国朋友感到困惑。
军演引发澳大利亚大规模山火
通宵熬夜会让你的身体发生这些……
默多克卖掉凤凰卫视 全面撤出中国?
社会大课堂:社交达人的7个秘密
德国女高管敦促女性勿因孩子弃事业
最强DIY:建筑师自制邮票免费寄信
美国被爆曾监听35个外国领导人
9周大婴儿成为英国最小选美冠军
10大原因告诉你 你其实很有魅力!
通往快乐之路 快乐的另类公式
沙特雇主殴打亚裔男子 因其和妻子说话
荷兰艺术家:真空吸尘器净化北京空气
成功路上不容忽视的5种重要技能
美国校园枪击案1死2伤 凶手自杀身亡
爱发短信?你该放下手机的7个理由
4个小技巧让你的任务清单更完美
福布斯富豪榜 中国亿万富翁创新高
研究表明睡眠清除大脑垃圾
吉米就“杀光中国人”言论道歉
美国国安局被指30天收集1240亿份电话数据
剪去长发!女模特华丽变身帅气男模
传统教育改革?翻转课堂是大势!
NASA太空卫星图上的神秘光点系渔船
The origin of Chinese Tourists Image 中国游客形象的缘由
查尔斯王子担心成为“王座的囚犯”
奥利奥能像可卡因一样使人上瘾?
列举女人走向成熟的十大标志
纳粹大屠杀幸存者和马友友演奏昔日狱友歌曲
叙利亚宗教领袖准许人民吃猫狗来充饥
解析大荧幕:如何让出轨变得合理?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |