Secretary这个词,最早的意思就是秘书或者书记员,不过,后来这个词发生变化,衍生出很多意思,而且很多意思都是英语国家和国际机构的,也是政府部门的,很多官职都叫secretary,出访英语国家和国际机构的代表团,常常为他们的官职所混淆;而且有些官职还加了其他修饰词,比如first assistant secretary,更让人摸不着头脑!
Former US Secretary of State Hilary Clinton
我们先从英国说起。在英国政府,Secretary是指大臣,他们的部称为department,不叫ministry,这跟中国不同。内阁的几个重要的大臣,叫secretary of state,即国务大臣,国务大臣下面,有普通的secretary(大臣)给予协助,他们的职务是secretary,但是常用minister这个词来描述他们,说某某secretary,是负责某个领域的minister。这些属于部长的secretary,都是议员(parliamentarian),属于民选的政务官。在各个部里面,还有负责事务的最高领导,他们叫permanent secretary,属于事务官,不是民选的,中文一般 在美国政府,Secretary的意思,除了Secretary of State 在澳大利亚,情况又有所不同。澳大利亚的体制跟英国相似,但是对secretary的用法却相当不同。澳大利亚的部长叫Minister,部长一定都是民选的议员,属于政务官。比如,会讲中文的陆克文(Kevin Rudd)@陆克文 曾经是Minister for Foreign Affairs,中文就是外交部长,而不是外交部部长。原因是在澳大利亚,并没有外交部,只有外交贸易部。所以看到英文的Minister for XXX的时候,只能 在部里,最大的事务官(head of department,请注意,部里最大的官是事务官,不是部长 从上面的说明可以看出来,在几个英语国家,政府中把secretary当作秘书来讲的情况,几乎没有。那么,秘书是什么呢?在几个英语国家,秘书这个职位现在很少了。给领导当秘书的,那么这个职位叫PA,也就是personal assistant 相关阅读
“出柜”说法从何而来?
美国人如何说“不谢”、“ 不必客气”?
余光中先生谈中文“西化”
DB是什么?解读《北京遇上西雅图》中英语文化
谦虚自夸 humblebrag
纸质报纸都成snailpaper了
“空怒”频发
你手机里有“膨胀软件”吗?
友敌 frenemy
你上班时“装忙”吗?
经历过“送礼焦虑症”吗?
扎堆儿离婚:离婚群聚效应
明星争相打造“岁月无痕脸”
新时代的“自由女”freemale
你身边有sharent吗?
圈内人才懂的幽默 in
网上交友常用伎俩 catfishing
音乐公放 sodcast
朋友无数实为“人际泡沫”
网购中的“自抬竞价”
不辞而别 ghosting
远离电子设备的“数字戒毒期”
玩游戏太久小心得“游戏背”
“一集接一集看片儿”英语怎么说?
日益普及的网站“收费墙”
让我们自作多情的“蓝牙误会”
什么是“比特币”?
军警女性面对的brass ceiling
“自拍”英语怎么说?
遭遇过“头衔通胀”吗?
你有“app痴迷症”吗?
新妈妈的“牛奶大脑”
什么是“脏话社交”
交恶双方的hate hug
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |