1. Being late on appointments
1、约会迟到
Stop wasting time of other people. Not only are you giving a bad image out of yourself, you are also showing that you ignore the other person’s timetables completely.
不要浪费别人的时间。这样不光破坏自己的形象,也让人感觉你完全无视他的时间安排。
Adjust your own schedule to, for example, 15 minutes earlier, so that you keep the appointment without any delay.
调整自己的时间安排,比如,在自己的安排上把约会时间提早15分钟,就不会迟到了。
2. Staying quiet when you should ask
2、该问时保持沉默
When you are stuck and you are not able to move forward with your task, speak up! It’s not silly to ask a question if you don’t know – rather, the person who doesn’t ask for help is silly.
工作遇到问题,做不下去了,就该去请教别人!不懂就问,这不傻。相反,有问题不问的人才傻。
3. Starting a task but not finishing
3、虎头蛇尾
Too many people start a task and never finish it. The task may get postponed sometimes because of the reasons that are not dependent of you. But in majority times this is not the case and it is your responsibility to finish the task.
工作虎头蛇尾的人太多。虽然有时候造成工作拖延的原因不在于你自己,但大多数时候不是这么回事,完成工作的责任在你身上。
Make a plan on how to tackle the task: Break it into smaller pieces and execute your plan on a daily basis. Eventually you realize that the task is done and you feel very good about yourself!
做个工作计划:把工作分成一个个小部分,每天都依照计划干活。最后工作完成了,你也会自我感觉良好。
4. Working tired
4、工作疲劳导致精力不集中
When you work tired, you are not able to focus on your work as well as if you were fully refreshed.
工作累了就无法将注意力集中在工作上,精神过分旺盛也不能集中精力。
If you feel tired, ponder yourself if you get enough sleep at night and adjust your sleeping time accordingly.
累了就想想晚上睡眠是不是充足,据此调节自己的睡眠时间。
Also, you can take a quick 15-20 minute nap to refresh yourself. Powernap is a great way to restart your day.
你也可以小睡15-20分钟,消除疲劳。打个小盹是让一天重新开始的好办法。
5. Waiting others to take action
5、等别人来做
Sometimes the only way to get something done is to do it yourself. If you are waiting others to take action on your behalf, you will most probably get disappointed because nothing gets done.
有时候,完成工作的唯一途径就是靠自己。等别人施以援手,你很可能会失望,因为什么都做不完。
Take initiative, put your ideas into action and enjoy the fruits of your labor.
主动加入自己的想法,欣赏自己的劳动成果。
6. Failing to admit mistakes and learning from them
6、不肯承认错误,不从中吸取教训
Everybody makes mistakes. However, some people learn from their mistakes, while other people complain and never see any positive sides in those situations.
每个人都会犯错。有些人能从中吸取教训,但另一些人则会抱怨,看不到错误给他们带来的积极影响。
Use mistakes as a feedback and learning mechanism to improve your action further.
错误是你工作的反馈,要懂得从中学到技巧,进一步改善工作。
7. Fixing the symptom instead of the root cause
7、治标不治本
When you have a flat tire on your bicycle, you have two options to handle the situation. You can either pump air to the tire so that you can ride your bike for a while – until the tire is flat again. On the other hand, you can change the tire to an intact one once – and stop wasting time on pumping air to a flat one on a recurring basis.
自行车胎漏气了,你有两个选择。你可以给轮胎打气,再骑一段时间,直到车胎再次瘪掉。或者你可以换一个好胎,不用浪费时间一次次打气。
Strive for fixing the root cause instead of just fixing the symptom. It may take more time, but fixing the symptoms will most likely to take even more time.
要治本,不要光治标。治本可能要花多一点时间,但是光治标花的时间很可能比治本还长。
Conclusion 结论
There are lots of habits on our daily lives that could be improved or replaced with a better one.
日常生活中有很多可改进或者可改正的习惯。
If there is a one single area to focus on this list, it is definitely the item #7. When you make your body feel good on, it is much easier to change other parts of your life too.
列表中有个地方要重点注意,就是第7个习惯。当你感觉身体状态良好,改正生活其他习惯就容易多了。
Just take one unproductive habit, crush it and then move on to the next one。
就盯着一个坏习惯,改正它,接着目标瞄准下一个坏习惯。
体坛英语资讯:Sandro, Jemerson drafted into Brazil squad
体坛英语资讯:New problems for Germany as Loew desperately looks for a leader and pace setter
国内英语资讯:Chinas legislature wraps up bimonthly session
国内英语资讯:Xi to attend CIIE opening ceremony, deliver speech
国内英语资讯:China encourages businesses to invest in Brazil
国内英语资讯:ASEAN, China dovetail development plans to facilitate all-round connectivity
国内英语资讯:China makes progress in workplace safety
美文赏析:真正的爱,远比一直合同强大
国内英语资讯:Construction of BRICS bank headquarters starts in Shanghai
国内英语资讯:Xinhua Insight: Xiamen summit raises golden hopes
国内英语资讯:China, Brazil agree to further advance comprehensive strategic partnership
国际英语资讯:ASEAN summit kicks off in Thailand with focus on multilateralism, connectivity
国际英语资讯:Man nabbed on suspicion of murder after car crashes into pub in England
体坛英语资讯:Spain look Russia bound after easy World Cup win over Italy
帅呆了!2017油管各路牛人视频集锦
体坛英语资讯:Shanghai earns gold in mens team sabre at Chinese National Games
国内英语资讯:International business community shows confidence in BRICS cooperation
经典电影 The Classic Movie
国内英语资讯:China activates emergency response mechanism for Typhoon Mawar
国内英语资讯:Xinhua, Samaranch Foundation to strengthen cooperation on sports
这辈子让你思考最多的一句话
体坛英语资讯:Feature: A young Chinese shooter has Olympic dream in his crosshairs
国内英语资讯:China launches campaign against air pollution in autumn, winter
国内英语资讯:China revises law to better support SMEs
国内英语资讯:Commentary: CPC national congress to chart out Chinas future development
体坛英语资讯:Serbia, Japan and Brazil on top of fifth day of 2017 World Judo Championships
科学告诉你:关于怀孕的这些老话居然不是迷信
国内英语资讯:Full text of President Xis speech at opening ceremony of BRICS Business Forum
体坛英语资讯:Chinas Sun takes comfortable win in 200m freestyle at National Games
体坛英语资讯:Lopetegui: Villa and Morata can play alongside each other
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |