The tradition of an Olympic Truce began in ancient times to allow safe passage for athletes travelling to the Games. This resulted in an environment where the true spirit of the Olympic Games was on display: peaceful competition among nations, feats of individual excellence.
奥林匹克休战传统始自古代,意在让运动员安全前往奥运会。这创造了显示出奥运会真正精神的环境:国与国之间和平竞争,个人的卓越表现。
Today, sports and events such as the Olympic and Paralympic Games break down barriers by bringing together people from all around the world and all walks of life. The participants may carry the flags of many nations, but they come together under the shared banner of equality and fair play, understanding and mutual respect.
今天,体育赛事,如奥运会和残奥会,打破障碍,让世界各地和各行各业的人们聚会一堂。参赛者举着许多国家的国旗,但他们走到一起,高举平等和公平竞争、理解和相互尊重的大旗。
We give meaning to these values through the Olympic Truce, the call for warring parties everywhere to lay down their weapons during the Games. These pauses in fighting save lives. They help humanitarian workers reach people in need. And they open diplomatic space to negotiate lasting solutions.
通过奥林匹克休战,我们赋予这些价值以意义,呼吁各地交战各方在奥运会期间放下武器。战事暂停,能拯救生命,也有助于让人道主义工作人员帮助有需求的人,并为开展谈判,找到持久解决办法打开外交空间。
The Olympic Truce -- and more broadly the Olympic ideal -- carries a powerful message: that people and nations can set aside their differences and live and work together in harmony. And if they can do it for one day, or for one event, they can do it forever. This is the dream on which the United Nations is built, and the goal of our daily work.
奥林匹克休战——以及更大的奥林匹克理想——有其强大的含义:各族人民和各个国家能抛开彼此分歧,和睦相处。如果一天可以做到,为一件赛事可以做到,那就能永远做到。这是联合国赖以建立的梦想,是我们日常工作的目标。
I call on all those engaged in hostilities to respect the Truce -- which has been endorsed by all 193 UN Member States. This is an uphill battle -- but we must persist in proclaiming the Truce and do our utmost to win adherence to it. For these next few weeks, may the torch of the Olympic and Paralympic Games in London serve as a beacon of peace around the world.
我呼吁所有从事敌对行动者尊重休战——休战得到联合国所有193个会员国的赞同。这是一场艰苦的战斗——但我们必须鼎力宣布休战,竭尽所能,争取遵守休战。未来几周内,愿伦敦奥运会和残奥会的火炬,成为世界各地和平的明灯。
优步在中国与滴滴开打消耗战
渤海租赁收购爱尔兰飞机租赁公司
我国将推进“分级诊疗制度”
埃及人热衷沙漠黄沙浴,称可治疗多种疾病
说说阅兵方队那些事儿
外出小心!全球15大手机高危旅游景点
抗战胜利纪念日为何定在9.3
抗战胜利70周年阅兵在即 八大看点不容错过
美国大学生求职不顺卖文凭
抗战胜利70周年“纪念币”发行
初三年级英语暑期作业答案2015年新版
席卷小屏幕的“快餐式内容”
英学校将着装违规学生轰回家
中国单身男性人数5年后将超澳人口
中国欧式小镇无人问津沦落成鬼城
五大英伦文化:美国人直呼大爱
出游新模式“高铁旅游”
男子搞笑发明防偷吃神器热卖
牛津英语小学一年级下册暑假作业试卷
反手摸肚脐已经out了,炫身材新招——"反手夹手机"
揭秘9.3大阅兵背后的故事
白手起家到名利双收:5位最励志美国企业家
付不起MBA学费那就众筹吧
偏爱基情《神探夏洛克》中国腐女走红
抗战阅兵:海量先进武器首秀
8月份中国官方制造业PMI为49.7
2015一年级暑假英语练习题
世锦赛中国1金7银1铜创历史
广东评职称打破“唯论文论”
纹身在中国不再是禁忌
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |