我是幸运的,因为我不用奔波于上下班的路上,奥巴马来洛杉矶也没给我造成太大影响,但是,在家工作却时不时地要被调皮的小鬼们骚扰一番,他们对你办公室的一切都充满了好奇,会在你采访重要人物的时候忽然窜进来做个鬼脸,或者在你的办公室前将篮球拍得直响,天热了打开窗户那篮球直奔你的电脑就来了……
By Matthew Garrahan
Fortunately, I’ve been able to avoid most instances of traffic jam brought by presidential visits because I don’t have to commute anywhere.
Barack Obama visited Los Angeles recently and, amid the sound of military helicopters flying low over the city before his arrival, you could almost hear the collective groan of disgruntled commuters. The president is beloved in La La Land but even laid-back, liberal Angelenos have started to take umbrage at his visits, which regularly paralyse large sections of a city still beholden to travelling by car. Fortunately, I’ve been able to avoid most instances of Obamajam, as it is known here, because I don’t have to commute anywhere.
I am among the 10 percent of people in the U.S. that regularly works from home. You could include Obama among them, although I suspect his working area in the White House is better-equipped than my small space tacked on to the back of the garage. He also probably doesn’t have a problem with three little kids—our four-year-old boy and girl twins and six-year-old boy—interrupting his phone calls or bursting into his office at inopportune moments.
Before we had children, I didn’t count on quite how noisy they would be—or how fascinated they would be with the mundane stuff going on in my office. And yet every day there they are, knocking on my window and peering inside, as if looking at an animal in a zoo.
If I have forgotten to lock the door, I may turn around in my chair to find them trying to dismantle my printer or stick their fingers in electrical sockets. Once, a telephone interview I was doing with the former California governor Arnold Schwarzenegger was interrupted by my older son, then three years old, and completely naked apart from a pirate eyepatch, bandanna and plastic cutlass. “Ahaaar!” he shouted, waving the cutlass in my face.
“What was dat?” said Schwarzenegger.
I stammered something about the joys of children and silently managed to shoo the boy out of the room without putting down the phone or my notepad. The governor, had he seen this manoeuvring, would have been proud.
Noise at home is also a factor. We stupidly bought my six-year-old a basketball hoop but the only flat part of the garden where it can stand is directly outside the office. The metronomic sound of a ball bouncing on concrete has become a maddening backing track and opening my door on hot days will invariably be followed by said ball hurtling into the room and smashing into my computer.
I shouldn’t gripe. I no longer have to endure having someone’s armpit being pressed into my face on a crowded train and home status means I should be a more productive worker, if a recent Stanford University study of a Chinese company is to be believed—although the authors acknowledged that working from home could also lead to “shirking from home”. I would argue that a bigger problem is losing one’s marbles : staring at the same walls every day and not going anywhere can do strange things to a person.
I realized early on that I had to get out of the house at least once a day to avoid turning into an unshaven and unshowered recluse who was still in his pyjamas at dinner time. I would work for an hour or so in a local coffee shop but, like any routine, this became monotonous because I would constantly see the same faces: aspiring screenwriters poring over screenplays, elderly Botoxed women heading to the yoga studio next door and hordes of overweight Mamils (middle-aged male in Lycra) cycling by.
The coffee shop used to elect one of its patrons “customer of the week”, with the winner getting their picture displayed on the counter. One week I won and rushed home to tell my wife. She arched an eyebrow and said: “I think this working from home thing is getting to you.” She was right, of course. And yet here I am several years later, still working from home, sanity (vaguely) intact and, I’m happy to report, not sitting at my desk in my pyjamas. Not since last Tuesday, anyway.
挪威奇葩工作招聘:你是大嗓门?那来看着北极熊吧!
效率囧研究:晚上起床尿尿会影响工作效率
汽车驾驶员心目中的11大顶级配置
每个女人都需要的9点建议:做一个睿智的女人
纽约再现“曼哈顿悬日”美景:日落时分全城浪漫
时间总是不够用?关于时间管理的18条小建议
吸烟可以保持苗条?大错特错!
第一支完全3D打印枪支问世
新一代的艺术表达:对青春和音乐的激情
Whether You will Help Others? 你还会热心帮助人吗?
当下最吃香的7种技能
7大原因深度解析:为何有些恋爱注定会失败?
互联网情报搜集秘笈曝光,美国民众可过特工瘾
全球权势女性给毕业生的忠告:不要被挫折和恐惧占据
《时代》周刊曝光奥巴马高中舞会照片:致总统逝去的青春
9岁女童批麦当劳CEO:请不要再欺骗儿童了!
在中国买不起房?不如去西班牙买个村吧!
Should We Help Strangers? (一) 是否应该帮助陌生人?(一)
NBA推出《永远的科比》宣传短片 有篮球就有小飞侠
爱尔兰统一香烟包装 禁用品牌标志
致那些最愚蠢的面试问题
一条宠物狗掉进粪坑 一家4口为救它死3人
没同情心没关系,冥想训练可助你
冥想世界:用冥思来改善记忆力
My View on Physical Exercise 体育锻炼之我见
BBC调查:德国是世界上最受欢迎的国家
你知道非处方感冒药的年龄忌讳吗?
最幸福的发达国家:澳大利亚连续第三年获评
美国4游客冰岛冰川上野餐 遇冰川断裂被漂走
健康生活:6招解救在超负荷运转的你
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |