舍得舍得,能舍便有得。学会取舍实属一门智慧。文中的大师误把辣椒当水果,旁人劝告终不进耳。为了不浪费那两卢比,而执意要吃掉一篮子辣椒,可想而知后果如何。有些时候,既然“舍”不会有“得”,而又一味地追求“得”,终将落个两手空空。
There once was a master who went to India. In those times, we didn't have the communications or airplanes or many kinds of transportation that we do now. So the master went to India on foot. He had never been to India before; perhaps he came from Persia. And when he got there, he saw a lot of fruit. In India they have plenty of fruit to sell, but much of it is expensive because they can't grow much due to the water situation. So he saw one basket, a big basket of some very red, long fruit. And it was the cheapest in the shop, not expensive at all.
So he went up and asked, "How much per kilo?" And the shopkeeper said, "Two rupees." Two rupees in India is nothing; it's like dirt. So he bought a whole kilogram of the fruit and started eating it. But after he ate some of it: Oh, my God! His eyes watered, his mouth watered and burned, his eyes were burning, his head was burning and his face became red. As he coughed and choked and gasped for breath, he jumped up and down, saying, "Ah! Ah! Ah!"
But he still continued to eat the fruit! Some people who were looking at him shook their heads and said, "You're crazy, man. Those are chilies! You can't eat so many; they're not good for you! People use them as a condiment, but only a little bit to put into food for taste. You can't just eat them by the handful like that; they're not fruit!" So the stupid master said, "No, I can't stop! I paid money for them, and now I'll eat them. It's my money!"
And you think that master was stupid, right? Similarly, we sometimes do a lot of things like that. We invest money, time or effort in a relationship, business or job. And even though it's been a long time, bitter experience tells us it won't work, and we know there's no more hope that things will change in the future - this we definitely know by intuition - we still continue just because we've invested money, time, effort and love into it. If so, we're kaput in the brain. Just like the man who ate the chilies and suffered so much but couldn't stop because he didn't want to waste the money he'd paid.
So even if you've lost something, let it go and move on. That's better than continuing to lose.
相关阅读
如何让你的弱点成为你的强项
家破何归
手套
候诊室里的圣诞节
挺谁谁出局 滚石主唱被封“世界杯乌鸦嘴”
经典英语美文:Live in the present moment
创意混搭食品 Frankenfoods
你的“时间碎片”都去哪儿了?
女性对男性说的这些话,非常反感(下)
女性对男性说的这些话,非常反感(上)
中英文化通:猴年祝福语
经典英语美文:The Story in Emergency Room
Xinhua News
这八种动作,就是喵星人在说“我爱你”
什么都管的“直升机女友”
经典英语美文:The unseen power of love
你身边有人“跳城”吗?
“沙滩裙”的地道英文说法
书面表达 地球一小时(熄灯一小时)活动在每年3月最后一个星期六举行。某英文杂志社就这一活动征集环保活动建议,
什么是“新人基因”?
外企“回流”成趋势
长期低头看手机容易导致“技术脖”
经典英语美文:If I knew
什么是“对冲城市”?
经典英语美文:The happy door
教你7招提升自己的技能与才华
喝醉了还能回家是因为“啤酒指南针”
羞愧综合症 cringe attack
经典英语美文:Cherish every moment
经典英语美文:On Achievements and Dreams
“粉红行动”助科技公司吸引女性?
经典英语美文:We are on a journey
经典英语美文:Rules of life
购买力坚挺的小城市MAC
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |