Reader question:
Please explain the following paragraph, particularly “running rings around iPad”:
Within a year, though, rival tablets had entered the market and started running rings around the iPad—at least, in terms of performance and features, if not ease of use and elegance of design.
My comments:
The iPad, Apple’s latest iFad, had been setting standards for nimble tablet computers. Within a year of its launch, however, other companies have caught up. Some even produced better tablets than the iPad, that is, “in terms of performance and features, if not ease of use and elegance of design.”
The iPad, in short, is a great gadget, but some rival products are also good, even better. For rivals to run rings around the iPad is for them to have brought about gadgets that outperform the Apple product.
This, by the way, is a good reason why you should seriously consider not buying another product from Apple, the company which has been able to make outrageous profits due in part to its sweatshops.
Or, precisely, due to the fact that it effectively allowed contractors such as Foxconn to run those sweatshops for them. A series of worker suicides at Foxconn factories have put Apple on the spot, leading to widespread media calls for consumers to boycott Apple. Consumers, they argue, have enormous powers to bring changes to ill corporate cultures which have hitherto cared nothing but the bottom line, i.e. profits over people.
Yes, consumers like you and I have the ultimate power in this era of consumer. Simply stop buying Apple’s product and you’ll see it immediately improve its behavior, not just with the glass screens of the iPhone but the company’s moral fiber as a whole.
The iPad, as I said earlier, is a great gadget. However, if you decide to boycott Apple and refused to buy another Apple product, I won’t fault you for doing so, as yours truly will be doing the same.
Don’t forget, though, that our immediate concern here is the phrase “running rings, or circles, around someone”. This phrase was developed originally from hunting. This explanation, from Phrase.org:
It was used by fox-hunters but more often by those indulging in hare-coursing, which is now banned in the UK. The circling runs made by the hare in its attempts to outrun the chasing greyhounds were called rings.
As for people, this term is literally seen during long-distance running at the sports meet. In 10,000-meter running, for instance, athletes are to run around the 400-meter track 25 times, i.e. running 25 laps in order to cover the distance in full. Some runners run so fast that they sometimes are able to lap their opponents, i.e. running one or a few more laps than their opponents do using the same amount of time - I have seen some runners give up after being lapped a few times. And to lap one’s opponents is, like, to run rings (circle) around them.
And that simply means you run much faster than them. Similarly, to say you run rings around someone can also mean you outwit, outsmart and generally outperform your foes.
In Apple’s case, I think it has simply been out-Foxconned.
Yeah, you heard it right. Out-foxed, and out-conned.
About the author:
Zhang Xin is Trainer at chinadaily.com.cn. He has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.
资讯英语:姚明成上海最年轻最高政协常委
盘点乔布斯一生犯下的六个错误
英语资讯:土耳其东部发生7.2级地震(双语)
盘点2011-《时代》年度十大被忽略事件
双语推荐:浪漫情人节礼物之男生篇
泰国"人妖空姐"上岗 了解两性服务更好?(双语组图)
大象选美:大块头也有美丽容颜
眼保健操开始:护眼穴位知多少?(视频)
节日英语:元宵节的各种习俗
职称英语考试语法知识复习之动词
双语:“气球”带我空中翱翔
情人节在即 马尼拉上演浪漫集体拥吻
盖茨基金会支持北京“无烟奥运”
为什么我们总记不住别人的名字?(双语)
美国全民疯抢新款耐克乔丹球鞋 枪支、喷雾齐上场
爆笑情人节:各年龄段的征婚要求(双语)
盘点2011-《时代》十大消费电子设备
双语:七旬老妇成世界最年长母亲
象棋大师头脑发达 双脑并用
英国弱视妇女捕获近百公斤重鲶鱼
美国校车的服务:父母可实时监控(双语)
盘点2011年国内外焦点事件(上)(中英文)
热门事件学英语:微博实名制 你怎么看?
研究:发短信时爱撒谎 视频聊天更可信(双语)
元宵节传说:点彩灯源于天帝震怒?
今年过节流行送2012诺亚方舟船票
双语:总统女儿晒美钞炫富引众怒
社交心理:两个问题决定你的第一印象(双语)
民众提前45小时排队买奥运门票
资讯热词:“绩效工资”怎么说?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |