Scotland cannot manage without the UK, Theresa May said as she attempts to quash moves for a second independence vote.
特丽莎·梅试图取消苏格兰的第二次独立公投,她表示,苏格兰离不开英国。
With 62 per cent of Scots voting to remain in the EU in June's referendum, Nicola Sturgeon, the First Minister of Scotland, has pledged to 'explore all options' to protect Scotland's interests in Europe and said another referendum on Scottish independence is 'highly likely'.
在六月公投中,62%的苏格兰人投票选择留在欧盟。苏格兰首席部长尼科娜·斯特金也承诺会“听取所有人的意见”来保护苏格兰在欧洲的利益,她还表示苏格兰“极有可能”进行第二次独立公投。

Theresa May has promised Nicola Sturgeon that Scotland will be involved in the negotiations with the EU over Britain's departure and has pledged to pursue a 'deal that works for us all'.
特丽莎·梅向尼科娜·斯特金许诺,在英国与欧盟商议有关英国脱欧的相关事宜时,苏格兰将参与其中。她还承诺(英国)将致力于达成“对我们所有人都有利的协议”。
She said the sharp drop in oil prices exposed 'just how crucial' the UK is to Scotland. “Scotland was able to weather that downturn because of the UK's broad shoulders.”
她说,油价的暴跌说明英国对苏格兰“有多重要”。“因为英国的承担,苏格兰才能承受住那次衰退。”
But she was immediately accused of 'jaw-dropping hypocrisy' by the SNP who pointed out senior Tories warning Scots not to vote for Brexit because it would diminish Scotland's power and influence in the world.
然而,苏格兰国民党立即指责她为“令人咋舌的伪君子”,他们指出,保守党高层告诫过苏格兰人不要投票脱欧,因为英国脱欧会削弱苏格兰在世界上的权力和影响力。
浪漫英文情书精选:My One And Only我的唯一
精美散文:27岁的人生
双语阅读:Old Testament
盘点2011年国内外焦点事件(中)(中英文)
双语散文:桐花半亩 静销一庭愁雨
浪漫英文情书精选:Boundless Love无边的爱
精选英语美文阅读:十字路口的抉择
浪漫英文情书精选:To Prince Perfect献给心中的王子
情人节送错礼物 后果很严重
浪漫英文情书精选:Let Dream Come True让美梦成真
啊,我讨厌英语 Gullia Oops Jaime Pas Langlais 这首歌是不是也唱出你的心声了
狼与鹤
精选英语散文欣赏:爱的限度就是无限度地去爱
元旦袭来:去夜店还是去血拼
美文阅读:青春物语
精选英语美文阅读:在你的镜头前,我总是很美
精选英语散文欣赏:贫富之间
浪漫英文情书精选:Be In My Heart在我心中
精选英文情诗:请允许我成为你的夏季
席慕容诗一首:青春 英汉对照
双语阅读:法厄同
精选英语美文阅读:地狱和天堂
精选英语美文阅读:公务员的无助
精美散文:我就是我
精选英语散文欣赏:差距
幸福的秘诀:简单的生活很幸福
精选英语美文阅读:初吻 The First Kiss (双语)
精选英语美文阅读:木鱼声声
铅笔与橡皮的的故事
美文美诗:仙女对牧羊人的回答
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |