Former French Prime Minister Francois Fillon appears to be on his way to winning Sunday's conservative party presidential primary.
Early returns give Fillon 44 percent of the vote, followed by ex-Prime Minister Alain Juppe with 28 percent and former President Nicolas Sarkozy with 21 percent. If those results hold up, Fillon and Juppe will meet in a runoff next Sunday and the winner will be the conservative candidate for president next year.
Sarkozy has already conceded defeat and says he will throw his support behind Fillon.
This is the first time conservative voters directly chose a presidential candidate. Until now, party leaders picked the contender. The campaign was marked by concerns about the influx of migrants into Europe and the devastating series of jihadist attacks in France.
After Britain's shock "Brexit" vote and Donald Trump's victory in the U.S. presidential contest, the French presidential vote is taking shape to be another test between mainstream parties and rising populist forces.
法国前总理弗朗索瓦∙菲永看来将获得星期天举行的总统大选保守党初选。
初步投票结果显示,菲永获得44%的选票,前总理阿兰∙朱佩获得28%的选票,前总统萨科齐得票率21%。按照目前的趋势,菲永和朱佩将在下星期天举行决选,获胜者将代表保守派参加明年的总统大选。
前总统萨科齐已经承认败选,并且转而支持菲永。
这次是法国保守派选民第一次直接投票选举候选人,过去一直是由党内领导人任命。选举中,选民关心的议题包括移民大量涌入欧洲以及极端组织在法国发动的一连串恐怖袭击。
英国选民投票脱欧以及川普当选美国总统后,法国大选也可能成为一次主流政党和日益上升的民粹主义力量之间的较量。
失业时回答讨厌问题的9个技巧
国际英语资讯:S. African Parliament calls for end to illegal farm invasions
艾滋病有望被治愈!基因编辑成功清除小鼠体内HIV病毒
国内英语资讯:East China province activates emergency response for floods
国际英语资讯:Yemen Houthi rebels attack airport, power plant in Saudi Arabia
国际英语资讯:Conservative leader Kyriakos Mitsotakis sworn in as Greeces new PM
国内英语资讯:Xi Focus: Xi stresses consolidating achievements in reform of Party, state institutions
给父亲的最好的礼物
国内英语资讯:Mainland Taiwan affairs official meets visiting Taipei mayor
国内英语资讯:China urges U.S. to stop wrong practices of curbing people-to-people exchanges
国际英语资讯:Spotlight: Heavy rain, flash floods create havoc in U.S. capital region
国内英语资讯:Xi congratulates Michel on election as European Council president
国内英语资讯:Chinese FM calls for deepening comprehensive strategic partnership with Poland
悉尼天文台揭秘“血红月亮”缘由
体坛英语资讯:Brazil, Peru to meet in September friendly
人活一世应牢记的8句话
夏奇拉新MV化身钢管舞女 诱惑十足
体坛英语资讯:Japan coach rues missed chances against England in Womens World Cup
娱乐英语资讯:Dresden Kreuzchor to perform in Chinas NCPA
体坛英语资讯:Augusto inspires Beijing Guoan to win over Guangzhou R&F
苹果推出云计算服务iCloud
国内英语资讯:China makes headway in handling petitions this year
德国科学家认为菠菜是兴奋剂,大力水手没骗你
研究:会乐器的人学习成绩更好
夏日瘦身有新招 专家发明意念进食法
国际英语资讯:At least 40 injured in clashes between Palestinians, Israeli soldiers in eastern Gaza
娱乐英语资讯:Feature: Kung fu musical tells survival story of Chinese immigrants in NYC
Facebook公司遭遇毒气攻击?
体坛英语资讯:Kenya to widen medal scope ahead of Tokyo Olympic Games
国内英语资讯:China issues new guideline to improve compulsory education
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |