A lot of people have their tighty whities in a twist over the coming election, but now we have another, biggerquestion hanging over our heads: will Bob Dylan attend the Nobel Prize Award Ceremony?
很多人将目光聚焦在即将到来的美国大选上。但是现在我们心存一个更大的疑问:鲍勃•迪伦会参加诺贝尔颁奖典礼吗?
Bob Dylan's words say "I accept my Nobel Prize in literature" but his actions say "leave me alone, Sweden." A few weeks ago we rejoiced when Dylan added a one-line acknowledgement of his Nobel Prize to his website—prematurely, as it turned out, because a week later the acknowledgement had disappeared. Now, in an interview with The Telegraph, Dylan says he plans to attend the Nobel Prize Award Ceremony on December 10.
鲍勃•迪伦对于获奖一事,言语上称:“我接受诺贝尔文学奖这个荣誉”,但是行动上去表现得:“瑞典文学院,请让我安静的待会吧”。几个星期前,当鲍勃•迪伦在其官网了增加了一条他为诺贝尔奖得主信息时,人们欣喜异常。但是似乎高兴得太早,因为几个星期以后迪伦官网删除该信息。目前,迪伦在接受《每日电讯报》采访时表示,他计划参加12月份的诺贝尔颁奖典礼。

"Absolutely," Dylan told reporter Edna Gundersen, "if it's at all possible." Dylan's response represents a shift in the right direction from a few weeks ago (one Swedish Academy director said they had "stopped trying" to contact Dylan). The 75-year-old also told Gundersen that winning the prize is "amazing." I'm sure the Swedish Academy will be pleased to hear that while Dylan is not overly enthused, he at least does not actively resent the award. We fully expect to see him at the ceremony.
“当然(想参加)”鲍勃•迪伦对记者埃德娜•甘德森说,“如果一切条件允许的话”。迪伦的回应和几个星期相比(瑞典文学院一位负责人称,他们已经“放弃”联系鲍勃•迪伦),情况似乎正在像好的方向转变。这位75岁的音乐家告诉甘德森,得知自己获奖的消息时“难以置信”。我相信瑞典皇家文学院听到此番话应该很高兴,因为虽然鲍勃•迪伦对于获奖没有欣喜若狂,但是至少他也没有强烈反对出席颁奖典礼。我们非常希望鲍勃•迪伦出现在诺贝尔颁奖典礼上。
致力于减少粮食浪费 食物共享应用Olio受热捧
破除对人工智能的误解
国内英语资讯:China takes measures to boost sharing economy
Airbnb越来越洋气,现在可以住欧洲古城!
家长让学生抓狂 Parents Drive Students Crazy
“服务员,打包~”的英语怎么说?
Fuddy-duddy 观念守旧的人
测验户外烧烤小常识
国内英语资讯:China, U.S. kick off inaugural diplomatic, security dialogue
体坛英语资讯:Iran claims freestyle wrestling title in Asian championships
Fidget spinning 指尖陀螺
国内英语资讯:China to foster healthy development of sharing economy
有了这款“隐形鞋” 炎炎夏日你就可以赤脚走路啦
你敢不敢?So You Dare to Do?
澳洲富豪建议年轻人别吃牛油果 省钱买房!
英国女王2017年英国议会开幕致辞
不要放纵自己Don’t Indulge Yourself
体坛英语资讯:Uganda to host 2017 Africa Sevens Rugby Championship
国际英语资讯:Devastating forest fires in central Portugal under control
纽约地铁变身图书馆 乘客可免费下载电子书
新款翻译耳机让你与老外沟通无障碍
创始人该不该卖掉自己的公司
俄战机在波罗的海上空逼近美军飞机
国际英语资讯:Spotlight: European summit agrees to permanent defense cooperation, increased anti-terrorism
国内英语资讯:Chinese vice premier meets with Hungarian PM Orban
腾讯要收购愤怒的小鸟,是要称霸游戏界?
夏天脾气大?科学家找到了依据!
体坛英语资讯:Sao Paulo near deal for Argentine midfielder
国际英语资讯:No recordings of talks with Comey: Trump
山东省烟台二中2016-2017学年高一6月月考英语试卷
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |