A lot of people have their tighty whities in a twist over the coming election, but now we have another, biggerquestion hanging over our heads: will Bob Dylan attend the Nobel Prize Award Ceremony?
很多人将目光聚焦在即将到来的美国大选上。但是现在我们心存一个更大的疑问:鲍勃•迪伦会参加诺贝尔颁奖典礼吗?
Bob Dylan's words say "I accept my Nobel Prize in literature" but his actions say "leave me alone, Sweden." A few weeks ago we rejoiced when Dylan added a one-line acknowledgement of his Nobel Prize to his website—prematurely, as it turned out, because a week later the acknowledgement had disappeared. Now, in an interview with The Telegraph, Dylan says he plans to attend the Nobel Prize Award Ceremony on December 10.
鲍勃•迪伦对于获奖一事,言语上称:“我接受诺贝尔文学奖这个荣誉”,但是行动上去表现得:“瑞典文学院,请让我安静的待会吧”。几个星期前,当鲍勃•迪伦在其官网了增加了一条他为诺贝尔奖得主信息时,人们欣喜异常。但是似乎高兴得太早,因为几个星期以后迪伦官网删除该信息。目前,迪伦在接受《每日电讯报》采访时表示,他计划参加12月份的诺贝尔颁奖典礼。

"Absolutely," Dylan told reporter Edna Gundersen, "if it's at all possible." Dylan's response represents a shift in the right direction from a few weeks ago (one Swedish Academy director said they had "stopped trying" to contact Dylan). The 75-year-old also told Gundersen that winning the prize is "amazing." I'm sure the Swedish Academy will be pleased to hear that while Dylan is not overly enthused, he at least does not actively resent the award. We fully expect to see him at the ceremony.
“当然(想参加)”鲍勃•迪伦对记者埃德娜•甘德森说,“如果一切条件允许的话”。迪伦的回应和几个星期相比(瑞典文学院一位负责人称,他们已经“放弃”联系鲍勃•迪伦),情况似乎正在像好的方向转变。这位75岁的音乐家告诉甘德森,得知自己获奖的消息时“难以置信”。我相信瑞典皇家文学院听到此番话应该很高兴,因为虽然鲍勃•迪伦对于获奖没有欣喜若狂,但是至少他也没有强烈反对出席颁奖典礼。我们非常希望鲍勃•迪伦出现在诺贝尔颁奖典礼上。
英语如何求真相?
英文道歉如何拿出诚意?
圣诞节英文如何晒幸福
你的第六感准吗?
你的“保证”都靠谱吗?
没抢到票想“搭便车”!
2014马年,与“马”有关的成语
怎样让他人知道你“捉急”了?
有关“apple”的英语俚语表达
春运购票英语词汇
新年新希望:跟负能量说拜拜!
关于“神神秘秘”的九句英语口语
英文吐槽“不靠谱”的人
美国习语:互相攻击
那些耳熟能详的电话提示语!
英文里“重新开始”的有趣表达
美国习语:推卸责任
美国习语:总统候选人
从屌丝Chinglish逆袭成高富帅New York腔
练好口语的三步骤
2014马年一定要知道的horse短语
英文如何表达不同意?
英文如何表达“松口气”?
用英语聊“近视”
商务口语:隔间礼仪
新年聊聊“新开始”
商务口语:餐桌礼仪2
十句“噎人”语录!
一口气看电影词汇
实用口语:你竟然有脸说这个
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |