A global study of English language proficiency in 60 nations revealed that the ability of the French to master the language of Shakespeare is actually declining. And France's fear of losing its culture is to blame.
一项针对60个国家进行的全球性英语流利度研究指出,法国人掌握莎士比亚语言的能力竟然在衰退,而这应归咎于法国人害怕失去自己的文化。
While most countries in the world are slowly improving their English proficiency skills, France is one of the few nations where standards are actually declining, a new study has revealed.
一项新研究指出,当世界上多数国家在慢慢提高国民英语水平的时候,少数几个国家却降低了对英语水平的要求标准,法国则位列其中。
The English Proficiency Index ranked France 35th out of 60 countries where English is not the main language, putting it behind China and Italy and just ahead of the United Arab Emirates in the “low proficiency” grouping.
在英语为非主要语言的60个国家中,根据英语熟练度指数,法国排在了第三十五位,位居中国和意大利之后,在“英语流利度较低”的国家中,法国略领先于阿拉伯联合酋长国。
Most notably it was ranked last out of the European nations studied, falling behind the likes of Germany (14th) and Spain (23rd).
值得注意的是,在所研究的欧洲国家中,法国排在了最后,落后于德国(第14位)和西班牙(第23位)等国家。
Perhaps unsurprisingly Sweden topped the league table ahead of Norway and the Netherlands.
在排行榜中,瑞典超过了挪威及荷兰,位居榜首,这也许并不出人意料。
“What makes the situation more remarkable is that most of Europe has either improved or already demonstrates consistently high English proficiency. France currently has the weakest English skills in Europe,” the study said.
研究指出,“让这个局面更显著的是,欧洲多数国家要么在不断提高英语水平,要么已经证明了其国民较高的英语技能。目前,在欧洲国家中,法国人的英语技能最薄弱。”
The main problem lies with France’s fear of losing its own culture and language. The mentality of trying to protect Gallic culture has knock-on effects that harm the chances of French people learning English.
主要问题在于法国害怕失去自己的文化和语言。试图保护法国文化的心态间接影响了法国人学英语的机会。
One of the problems lies in the French school system.
还有一个问题来自于法国的学校制度。
“French schools lack the resources compared to European neighbors. Young pupils learn English in primary school, but often the teachers’ level of English is not high. They are qualified as primary teachers, not language teachers, so often their English is just basic.”
“与欧洲邻国相比,法国的学校缺少资源。虽然年轻的学生在小学的时候就学英语,但老师的英语水平往往不够高。他们是合格的小学老师,却算不上合格的语言老师。所以他们的英语往往只是初级水平。
外国友人是如何看待法国人的英语问题的?
I think it is mostly because they don't care; there's even blatant animosity towards the English language in France. The French, more than most other nations, take great pride in their language, so there's no perceived prestige in learning a language they subconsciously regard as inferior to their own. There's simply no incentive for them to improve their English.
我认为,主要是因为法国人不在乎英语,甚至有许多法国人对英语怀有公然的敌意。与其他大多数国家相比,法国人为自己的语言而感到自豪,因此,去学一门他们潜意识里认为不如自己母语的语言,对他们来说并没有什么吸引力。他们只是没有动力去提高英语。
“France's fear of losing its culture is to blame.” I think this is quite debatable. The Swedes generally speak very good English but at the same time are extremely proud about their own culture.
“(法国人英语不好)应归咎于法国人害怕失去自己的文化。”我认为这是很有争议的。瑞典人英语就很好,但同时他们也非常为自己的文化而自豪。
另一个小伙伴对此提出了异议。
The Swedes may be proud of their culture as much as they want but the point is: would you be willing to learn even a bit of Swedish given that you already speak good English? Maybe yes, but most of people would not because English is sufficient to communicate with the Dutch or the Swedes.
也许瑞典人像他们想要的那样以自己的文化而自豪,但问题是:如果你的英语已经很好了,你还会愿意学哪怕一点儿瑞典语吗?也许会,但多数人不会,因为讲好英语已经足够跟荷兰人或瑞典人交流了。
日本人的英语也被吐槽了。
I would say that Japanese people's English pronunciation is bad, from my personal experience. This is, as somebody mentioned before, because of the numerous consonant clusters that exist in English, whereas such clusters do not exist in Japanese.
从我个人经验来看,我得说日本人的发音很烂。就像某个人先前提过的那样,因为英语中有许多辅音连缀,而日语中没有这样的辅音连缀。
有人说中国人的英语很难懂,但也有外国小伙伴不同意这种说法。
I disagree that Chinese speakers' English is difficult to understand - yes, they might have a strong accent, but I think that in general, their English accents are very understandable, and they speak better than the Japanese. This is a very 'sweeping' statement, as I know fully that there are Chinese speakers who speak English so badly that they cannot be understood and Japanese speakers who speak English with no accent at all.
中国人的英语很难懂,我不同意这种说法。是的,他们可能有很重的口音,但我认为,他们的英语口音基本上是可以理解的,而且与日本人相比,他们的英语更好。这是一种非常“以偏概全”的说法,因为我完全清楚,确实有些中国人的英语很差,让人无法理解,而且也有日本人讲英语完全没有口音。
八国峰会首脑偷闲看欧冠 英首相复仇雪耻
14岁男孩成乐队指挥
美国审查孔子学院 要求部分学院教师离境
饮用咖啡有助延年益寿
小符号也有大学问:英语标点使用指南
40岁以后生育的小孩身体更棒 智商更高
12个问题问自己:生活如何才能变简单?
Facebook式离婚:丈夫未修改单身状态 妻子要求离婚
神秘的满月之月光光,心慌慌
烈焰红唇代表财源滚滚?
找一个理想中的梦幻室友
你不想看广告?难!
世界上最胖的女人迎来人生大日子
时间是靠挤出来的:10招让你拥有更多时间
英国公务员发工资看“薪水地图”
猫之恋 The Cat Thing
校园情侣再续前缘:再过六十年 我们来相会
剑桥女生评选“年度美臀”惹争议
六成中国职员曾请病假看球 名列世界第一
美私企成功发射首个商业飞船
美国公布网络监控敏感词 “猪肉”上榜
英语百科之啤酒的故事
英国小学生自创钢笔礼服挑战Gaga
伦敦奥运火炬传递途中意外熄灭 火炬手未传递先叫卖火炬
世界最强计算机病毒被发现
身体可是自己的:15个小改变让你更健康
伦敦出售眼泪制造的盐
网店成残疾人就业新宠
苹果申请手写笔专利 iPen曾遭乔布斯无情嘲笑
父亲节:世界上第一个爱你的男人
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |